Amihan(アミハン)

2026年5月24日日曜日

ドライシーズンは間違いなく終わりに近づいています。 The dry season is definitely coming to an end.

›
 フィリピン島嶼から東へ連なっている雲が北上してきました。 この雲はドライシーズンの間南下しているのでサテライトの映像に現れません。 ドライシーズンは間違いなく終わりに近づいています。  これからはスコールがあります。 スコールは長くても1時間ぐらいで終わります。 日本の梅雨のよ...

お心遣いいただき誠にありがとうございます。  Thank you very much for your kind consideration.

›
   買い物に行きました。 相変わらずレジには長い列が出来ています。 ”稼働するレジの数をを増やせばいいのになあ”と思いました。 ”私の前に入りなさい”と中年の婦人が笑いながら私に声をかけてくれました。 彼女も自分の番が来るのを長い時間列に並んで待っていました。 大変ありがたい事...
2026年5月23日土曜日

ティンエイジャーのコンテスト。 A teenage contest.

›
 モールのステージでティンエイジャーのコンテストをしていました。 若い男の見物客が多かったです。 彼女か知り合いが出場するので応援に来たのでしょう。  There was a teenage contest on the mall stage. There were many ...
2026年5月22日金曜日

紅葉、まさかねえ。 Autumn leaves? No way.

›
   散歩をしていて驚きました。 えっ、紅葉、まさかねえ。 赤い花が咲いていると思いました。 近くで見るとやはり赤い花でした。  I was surprised while taking a walk. What? Autumn leaves ? No way. I though...

慣れないお裁縫。  I'm unfamiliar with sewing.

›
    こちらの洋服屋さんで作ったショートパンツのウエストの幅広の平ゴムが思ったより早く伸びてしまいました。 ウエストを調節する紐は細めで滑りやすい材質です。 ショートパンツのウエストがずり落ちて気持ちが落ち着きません。 平ゴムを買ってきてショートパンツにゴムひもを通しました。 ...
2026年5月21日木曜日

バターのかわりにアボカド。 Avocado instead of butter.

›
 モールの野菜売り場でアボカドを振っている女性がいました。 「どれを買っていいのか解りません」 「どれを買ったらいいでか」と聞いてみました。 「これがいいわ、明日が食べごろですよ」と教えてくれました。  トーストしたパンに切った5mm位のバターをのせて食べていました。 バターの代...
2026年5月20日水曜日

頼んでしまうもの。  Something I always end up ordering.

›
 Tukoに行って「ハッシュブラウン」があるよといわれると頼んでしまいます。 「チーズケーキよりはコレステロールが少ないだろう」 「ハッシュブラウンを揚げるのにココナツオイルを使っていたら嫌だな」 等と思いながらサクッとした食感を楽しんでいます。  禁酒のせいで不整脈は正常に戻り...
‹
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示
▼

ボホールに住んでいます。I have been lived in Bohol for sixrteen years.

自分の写真
tomoyasu ami
詳細プロフィールを表示
Powered by Blogger.