2026年2月25日水曜日

コーヒー店の名は太陽。 The name of the coffee shop is Sun.


 隣の漁港に水浴びに来る人を目当てにお店が開店しました。
こちらの方は3in1のコーヒーが大好きです。
インスタントコーヒー・砂糖・粉末ミルクが袋に入っています。
日本のコーヒー牛乳を温かくしたような味です。
コーヒーのお客さんはあまり見かけません。
屋台でイカゲソを油で揚げたテンプラを皆さんよく食べています。

 It opened to target people who come to bathe in the neighboring fishing port.
The people of this country love their 3-in-1 coffee.
The bag contains instant coffee, sugar, and powdered milk.
It tastes like a warm version of Japanese coffee milk.
I don't see many customers in the coffee shop.
Everyone often eats tempura, which is deep-fried squid tentacles, at the food stalls. 

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

スコールの合間に散歩に行きました。 I went for a walk in between the sudden shower.

 スコールの合間に散歩に行きました。 今は酷い紫外線も異常な暑さも去り快適です。  この地の気温は24、5℃から30、31℃の間で推移しています。 日本のように33℃をこえることはありません。  10羽位のひな鳥が親鳥のあとをついて動き回っていました。 何度かシャッターを切りまし...