2026年5月10日日曜日

鶏の丸蒸し。  Steam whole chicken.

 


 鶏の丸蒸しは圧力鍋を使って頻繁につくります。
鍋に残った水は鶏スープに使います。

 手羽と腿は熱いうちに塩をふってレモンを絞って食べます。

 我が家の特製の鶏の丼があります。
御飯の上にごま油を使ったキャベツのコールスローをのせてその上に味噌ダレをからめた鶏肉と口直しのトマトをたくさんのせます。
全部食べるにはズボンのベルトをゆるめないといけません。

 I frequently steam whole chickens in a pressure cooker.
I use the leftover water in the pot to make chicken soup.

 I eat the wings and thighs while they're still hot, sprinkling them with salt and squeezing lemon juice over them.

 I have a special chicken rice bowl at home.
I put cabbage coleslaw with sesame oil on top of rice, then add chicken coated in miso sauce and lots of tomatoes to cleanse the palate.
I have to loosen my belt to eat it all!

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

スコールの合間に散歩に行きました。 I went for a walk in between the sudden shower.

 スコールの合間に散歩に行きました。 今は酷い紫外線も異常な暑さも去り快適です。  この地の気温は24、5℃から30、31℃の間で推移しています。 日本のように33℃をこえることはありません。  10羽位のひな鳥が親鳥のあとをついて動き回っていました。 何度かシャッターを切りまし...