2025年1月24日金曜日

やらずの雨 It rains, which begins to fall as if to prevent a guest from leaving.



 買い物に行こうとしたら雨が降り出しました。
遣らずの雨だねえ と言って喜んでくれる人はいません。
たまには言われてみたいですね。
歌はデル・シャノンのランナウェイです。

 Just as I was about to go shopping, it started to rain.
No one would be happy to say, "YARAZUNO AME"
I'd like to be told that once in a while.
"YARAZUNO AME" is  The rain that begins to fall as if to prevent my lover from leaving.
The song is "Runaway" by Del Shannon.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

スコールの合間に散歩に行きました。 I went for a walk in between the sudden shower.

 スコールの合間に散歩に行きました。 今は酷い紫外線も異常な暑さも去り快適です。  この地の気温は24、5℃から30、31℃の間で推移しています。 日本のように33℃をこえることはありません。  10羽位のひな鳥が親鳥のあとをついて動き回っていました。 何度かシャッターを切りまし...