ティールームの座り心地の良い椅子に座って本を読むのが日課になりました。
It became my daily routine to sit in the comfortable chairs in the tea room and read a book.
It became my daily routine to sit in the comfortable chairs in the tea room and read a book.
無理筋な本もありましたが面白かったです。
眼鏡の度数があわなくなりました。
生活用と読書用の老眼鏡を作りました。
I read five books, including rereads.
Some of the books had far-fetched stories, but they were interesting.
My glasses prescription no longer fits me.
I got new reading glasses.
One for reading and one for everyday use.
マスカレードゲームは二度目ですが読み終わりました。
一次元の挿し木は半ばまで読みました。
I've finished reading Masquerade Game for the second time.
I've read One-Dimensional Cuttings up to the middle.
モールで薄切り豚肉の冷凍を買いました。 今まで薄切り肉はセブへ行って買っていました。 さっそく生姜焼きを作りました。 いやに甘いんです。 残りの豚肉を焼いてみたら甘い豚肉でした。 この国の人達はどこまで甘い物好きなんでしょう。 フライパンで焼いているうちに糖分が焦げました。 も...