ティールームの座り心地の良い椅子に座って本を読むのが日課になりました。
It became my daily routine to sit in the comfortable chairs in the tea room and read a book.
It became my daily routine to sit in the comfortable chairs in the tea room and read a book.
無理筋な本もありましたが面白かったです。
眼鏡の度数があわなくなりました。
生活用と読書用の老眼鏡を作りました。
I read five books, including rereads.
Some of the books had far-fetched stories, but they were interesting.
My glasses prescription no longer fits me.
I got new reading glasses.
One for reading and one for everyday use.
マスカレードゲームは二度目ですが読み終わりました。
一次元の挿し木は半ばまで読みました。
I've finished reading Masquerade Game for the second time.
I've read One-Dimensional Cuttings up to the middle.
住まいから歩いて2分くらいのところにアルファという名のフィットネスセンターが出来ました。 職員の方に断ってジムの中を見せてもらいました。 トレーニングの機器はまだ全てそろっていないそうです。 この日は子供たちへのジムの公開日だったようです。 4つのエアコンがうなりをあげていまし...