ティールームの座り心地の良い椅子に座って本を読むのが日課になりました。
It became my daily routine to sit in the comfortable chairs in the tea room and read a book.
It became my daily routine to sit in the comfortable chairs in the tea room and read a book.
無理筋な本もありましたが面白かったです。
眼鏡の度数があわなくなりました。
生活用と読書用の老眼鏡を作りました。
I read five books, including rereads.
Some of the books had far-fetched stories, but they were interesting.
My glasses prescription no longer fits me.
I got new reading glasses.
One for reading and one for everyday use.
マスカレードゲームは二度目ですが読み終わりました。
一次元の挿し木は半ばまで読みました。
I've finished reading Masquerade Game for the second time.
I've read One-Dimensional Cuttings up to the middle.
朝の果物が必須の身体になりました。 朝は西瓜かマンゴーを食べます。 ドラゴンフルーツやマンゴゴスチンは季節の物なのでいつも食べられるわけではありません。 果物を食べると頭の中の血管に果汁がまわっていくような気がします。 頭がはっきりとしてきます。 さあ きょうも一生懸命生きよ...