ラベル 食べ物 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 食べ物 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2025年3月7日金曜日

フィリピンのコーヒー豆。 Philippine's coffee beans.


 フィリピンのコーヒー豆は一度病気で全滅したそうだ。
その後丈夫なインスタントコーヒーに使う種類きりかえたそうだ。
焙煎して飲むコーヒーを栽培していることを知らなかった。
一部の種類は高地で栽培されているようだ。
私はまだそのコーヒーを飲んだことがない。
Mt Apoという名で売っているコーヒー豆を買いに行ったがそれはなかった。
5種類のコーヒー豆が売られていた。
今回はSEGADAという豆を買った。
5種類の豆を代わる代わる飲めば二ヶ月は楽しめる。

 今迄日本から小包の輸送は郵便局の航空便を利用していました。
手元に届くのに航空便で2週間から3週間かかっていました。
別の輸送業者を使うと七日位に短縮できそうです。
試してから結果を改めて報告します。

Apparently, coffee beans in the Philippines were once wiped out by a disease.
After that, they switched to a stronger variety used for instant coffee.
I didn't know they also grew coffee to roast and drink.
Some varieties seem to be grown at high altitudes.
I haven't tried that coffee yet.
I went to buy coffee beans sold under the name Mt Apo, but they didn't have them.
There were five kinds of coffee beans for sale.
This time I bought beans called SEGADA.
If I alternate between the five kinds of beans, I can enjoy it for two months.

Until now, I have been using postal airmail to ship parcels from Japan.
It took two to three weeks for airmail to arrive.
If I use a different shipping company, it seems I can shorten the delivery time to about seven days.
I will try it and report back on the results.

2025年3月6日木曜日

腹が減って未明に目が覚めた。 I woke up before dawn hungry. 


 未明にお腹が減って冷蔵庫を漁った。
昨夜の残りの蒸鶏を温めて人参とジャガイモをレンチンしてトマトとレタスを切ってキュウリは梅和えにした。
キュウリの梅和えが一番おいしかった、梅干し文化の恩恵だ。
食べ物を食器に移していない、行儀が悪い。
未明だから音をたてるのを最小にした。
というのは嘘で単に面倒くさかっただけだ。

 I got hungry before dawn in the morning and rummaged through the fridge.
I heated up some leftover steamed chicken from last night, microwaved some carrots and potatoes, cut up some tomatoes and lettuce, and made some cucumbers with plum dressing.
The cucumbers with plum dressing were the best, a blessing in the umeboshi culture.
I didn't transfer the food to my dishes, which is bad manners.
Since it was before dawn in the morning, I tried to keep the noise to a minimum.
That's a lie, it was just too much of a bother.

2025年3月3日月曜日

食生活が変わりました。My diet has changed.


 Tukoのミズ・チェビーがラクタイド・乳糖不耐の酵素をネットで注文してくれました。
1箱に6錠入りのシートが10枚入っています。
全部で120錠あります。

 乳製品を食べるときに最初の一口を飲み込むときに一緒に1錠を飲み込みます。
牛乳・チーズ・ヨーグルト・クリームを食べてもお腹がグルグルいう事もないしガスも溜まらなくなりました。
乳糖不耐症の症状は現れなくなりました。
コーヒーを飲みながらチーズを齧っています。
チーズケーキ・グラタンを焼くつもりです。

 乳製品が食べられるようになったせいでしょうか・・・。
今迄何を食べても増えなかった体重が少しづつ増えてきました。
コロナワクチン騒動のときの体重には程遠い数値ですが体重計にのるのが楽しみです。

 海中で体温は空気中の25倍の速さで奪われます。
体温保持は身体の脂肪の層の有無が大きく左右します。
体重が10㎏減ると脂肪の層がなくなり水中で寒くて仕方がありません。
体重減前のウエットスーツを着ているのでウエイトを増やさないと沈みません。
沈む量のウエイトをつけると腰に負担がかかりすぎます。

 5㎜と6半のセパレートのウエットスーツのサイズを作り直してもらいます。
どのくらいの重量のウエイトが不要になるのでしょうか。
楽しみです。
5㎜のワンピースならウエイトの重量を減らすことが出来ますね。

 Ms. Chevy from Tuko ordered Lactaid Lactose Intolerance Enzymes online for me.
There are 10 sheets of 6 tablets in each box.
There are 120 tablets in total.
I swallow one tablet before eating dairy products.
I no longer get stomach rumbling and gas when I eat milk, cheese, yogurt, or cream.
I no longer have the symptoms of lactose intolerance.
I'm munching on cheese with my coffee.
I'm planning to bake some cheesecake and gratin.
Maybe it's because I can now eat dairy products...
I'm slowly gaining weight now.
I'm nowhere near my weight at the time of the COVID-19 vaccine frenzy, but I'm looking forward to stepping on the scale.

 Body heat is lost 25 times faster in the ocean than in the air.
Maintaining body heat depends largely on whether or not a person has fat on their body.
I've lost 10kg, so I no longer have a layer of fat and it's extremely cold in the water.
I'm still wearing the wetsuit I wore before I lost weight, so I won't sink unless I add more metal weight.
If I add enough weight to sink, it puts too much strain on my waist.

 I'm going my 5mm and 6.5 separate wetsuits remade.
I wonder how much weight I'll no longer need?
I'm looking forward to it.
If I wear a 5mm one-piece suit, I'll be able to reduce the weight.

2025年2月25日火曜日

コーヒー豆。 The coffee beans.


 いつも行くカフェのTUKOでコーヒー豆をわけてもらいました。
アラビカ種のコーヒー豆のようです。

 コーヒーミルで豆を細かく挽くと苦みが強くなります。
ペーパードリップ用の普通の粗さで挽いています。

 日本から買ってくるキリマンジャロと違いこの豆には酸味がありません。
でもスーパーで売っている欧米のブレンドしたコーヒー豆よりはこちらの豆のほうがおいしいと思います。
あちらの豆はローストが強すぎるのでアイスコーヒーやミルクをたっぷり使うカフェオレやカフェラテに向いているようです。

 寄る年波には勝てません。
前のように空腹でコーヒーを飲むとお腹にこたえます。
最近は乳糖不耐のミルクも使うようになりました。
お腹をこわすと大変です。
お腹には少しでも楽をしてもらわないといけないと思って労わっています。

 今迄は身体は動かすもの、無理をしても使うものと思ってきました。
誕生日を迎えて自分自身の身体を労わろうという気持ちが湧いてきました。
これは優しい感情の芽生えでしょうか。
それとも単に老化に対する対応でしょうか。

 I bought some coffee beans from TUKO, the café I always visit. They are Arabica beans.

When I grind the beans finely in a coffee mill, they become very bitter. 
I grind them to a medium coarseness for paper drip coffee.

The Kilimanjaro beans I bought from Japan have an acidic taste. 
These beans have no acidity, but I think they’re tastier than the Western blended coffee beans sold at supermarkets. 
The beans from there are roasted too darkly, making them better suited for iced coffee, café au lait, or café latte, which use a lot of milk.

I can't beat the effects of aging. 
If I drink coffee on an empty stomach like I used to, it hurts my stomach. 
I've recently started using lactose-free milk. 
It's awful when I get an upset stomach, so I try to take care of it, knowing I need to make it as easy as possible.

Until now, I viewed the body as something to move and use, even when it felt too hard.
 As my birthday approaches, I've begun to feel the need to take better care of my body. 
Is this the birth of a kinder emotion? 
Or is it simply a response to aging?

2025年2月12日水曜日

小型のパンを焼きました。I baked a small loaf of bread.





 食パンを焼くと食べ終えるのに時間がかかります。
パン生地を少なくしてパウンドケーキの型で焼きました。
ベーカーズパーセントを変えて生地に卵・バターを多く入れたのでバターロールのような食感になりました。
腹8分目を心がけている今この焼き方は正解だと思っています。
しまう時はパンがまだ温かいうちに包みます。
こうするとパンが水分を保留しておいしいパンが食べられます。
 トーストしたパンにレタスや焼いた卵をのせたりオイルを塗りスライスしたトマトをのせピザ・ビアンカのようにして食べています。

When I make bread, it takes me a long time to finish eating it.
I used less dough and baked it in a pound cake mold.
I changed the baker's percentage and added more eggs and butter to the dough, which now has a texture similar to a butter roll.
I do not eat never eat until full.
This baking method is now correct.

2025年2月8日土曜日

いやー、まいりました。カフェインにやられました。 Wow, I'm in trouble. I'm overwhelmed by caffeine.


 夕食がはやかったので夜八時ごろお腹がすきました。
お腹の調子が良くなったのでパウンドケーキを食べました。
コーヒーも久しぶりにミルク(植物性)を入れて飲みました。
いやー おいしかったですよ。
ここまではめでたしめでたしでした。

 9時過ぎに横になりました。
いつもはスーッと眠りに入ってゆくんですがなぜか目がさえて雑念が次から次へと湧いてきて眠れないんです。
長い間コーヒーを飲んでいなかったのでカフェインの耐性がなくなったのでしょうか。
そんな馬鹿な と思いましたがコーヒー以外の原因が見当たりません。
こんなことは初めてです。

 いやー まいりました。
夜中に起きて2回ジュースを飲みました。
夜漁(やぎよ)の漁師さんのエンジンの音が小さく心地よく聞こえます。
眠れないのでしびれを切らし4時に起きました。
水を飲んでこのブログを書いています。
いやー まいりました。

 I had an early dinner so I started to get hungry around 8pm.
My stomach was feeling better so I had some pound cake.
I also had coffee with milk (vegetable-based) for the first time.
It was delicious.
So far it was a happy ending.

 After 9 o'clock, I went to bed.
Usually, I fall asleep easily, but for some reason, my wide awake, thoughts keep coming up one after another, and I can't sleep.
I had not had coffee for a long time, so I may have lost my tolerance for caffeine.
I thought it was absurd, but I can't find any cause other than coffee.
This has never happened to me before.

2025年2月7日金曜日

どこにでもあると有難味がない。 I don't appreciate it because it's everywhere.


 モリンガはどこにでも生えています。
さみしがり屋の木の別名があるように人の住んでいないところではあまり見かけません。

 奇跡の木・スーパーフード等と騒がれていますがどこにでも生えているので有難味がありません。

 こちらではス-プに入れているようです。
道端にあるモリンガをもいでいる人を見かけます。
私はまだ試したことがありませんが今度スープに入れてどんな味がするのか試してみます。

 ハーブティーはフィリピン産のSambong(セージ)・Banaba(バナバ)は見かけますがモリンガは見たことがありません。
住まいの近くに生えているので買わないのかもしれません。
モリンガのスイーツも見たことがありません。

 Moringa grows anywhere.
It is also known as the lonely soul tree, and is not often seen in uninhabited areas.
It has been talked about as a miracle tree and a superfood, but since it grows anywhere, there is no sense of gratitude for it.
You can often see people picking moringa plants by the roadside.

2025年2月4日火曜日

お粥を食べている身では My physical condition is eating porridge.




 モールに買い物に行ってお腹がすきました。
メニューの写真を指でさしてこれはミートパイですかと聞きました。
お腹にやさしいミートパイを頼みました。
頼み方が悪かったのでしょう、ホットチーズハンバーグサンドが来ました。
ホットチーズハンバーグサンドを少しづつよく噛んで一切れを食べ終えました。
残りの一切れとフレンチフライに未練が残りましたが終わりにしました。
久しぶりに脂っけのあるものを食べました。

I went shopping at the mall and got hungry.
I pointed to a picture on the menu and asked the waitress ”Is this a meat pie.?"
I ordered a meat pie, which was easy on the stomach.
Perhaps I asked incorrectly because I got a hot cheese hamburger sandwich.
I chewed it carefully, little by little until I finished one slice.
I was left with a feeling of regret about the remaining slice and the French fries.
It had been a while since I had eaten something greasy.

2025年2月2日日曜日

炊き粥はおいしいですね Cooked rice porridge tastes good.


 チーズケーキが大好きです。
乳糖不耐症なので少量を食べていました。
チーズケーキの量を増やして食べたら乳糖不耐症の症状がでました。
お腹にガスが溜まって腹が張ります。
お腹がぐるぐるなります。
お腹の具合が悪くなって治りません。

 お粥を食べることにしました。
お粥だけでは味気ないので卵を入れて卵粥にしました。
もう2日間その食事を続けています。
ご飯を入れた入れ粥を食べていましたがご飯がなくなったので炊き粥を作りました。
炊き粥はおいしいですね。

 大根なら消化がいいだろうと自分で勝手に決めて大根の漬物を出しました。
白い大根は甘酢に漬け茶色い大根は生姜醤油に漬けたものです。
白い大根は優しい味なので茶請けにもなります。
茶色い大根は塩味に辛みが混じっているので箸休めになります。

 乳糖不耐の症状が出ないようになるラクトースの薬を探して薬局を5軒回りましたが薬がありませんでした。
仕方がないので柔らかいスフレケーキを焼こうと思っています。

 I like cheesecake.
I am lactose intolerant.
When I ate an increased amount of cheesecake, I developed symptoms of lactose intolerance.
I have an upset stomach and eat porridge.
Today I ate cooked rice porridge.
Cooked rice porridge tastes good.
I have no choice but to bake soft soufflé cakes.

2025年1月29日水曜日

もったいないなあ こんな事をして信用を失うなんて



 前にこのブログでこの店の新鮮なL サイズの卵を紹介しました。
黄味の周りの白身が盛り上がった見事な卵でした。

 引っ越しをしてからその店は遠くなったので髪と爪を切った帰りにその店で久しぶりに卵を買いました。
買った卵の半分は割ると黄味が崩れました。
その時だけ悪い卵にあたった可能性もあるのであるので次の機会にその店でもう一度卵を買いました。
やはり卵を割ると半分は黄味が崩れました、黄味の周りの白身の盛り上がりはなく白身は平らでした。

 コロナ感染が始まると同時にこの店は開店しました。
良い新鮮な卵を売っているので店は繁盛しました。
その店で卵の黄身が割ると流れるような品物を売るようになったのでがっかりしました。
もう2度と卵をこの店では買いません。
信用を得るのは大変な努力が必要ですが信用を失うのは簡単です。
このお店はどうして信用を失う勿体ない事をしたんでしょうか。

 今新鮮な卵を買えるのはICMです。
黄味の周りの白身も盛り上がっています。
ICMの卵で白身を少し焦がした目玉焼きを作って食べました。
良いお味でした。

 ICM is the place to buy fresh eggs right now.
The white part around the yolk has risen.
I made a fried egg with ICM eggs, slightly browning the white part.
It tasted good.

2025年1月26日日曜日

初めて食べるバターの味を想像するだけで楽しい


 こちらに来てから日本で食べたことのないバターを食べるようになりました。
ニュージーランドのアンカー・バター。
フランスのプレジデント・バター。
デンマークのルーパック・バター。
そして今回アーラのバターの味見をします。
発酵バターかな、違うのかなと思っています。
ルーパックと同じ会社が作っているバターなので楽しみです。

 こちらに来たばかりの頃、無塩バターを買ってしまいました。
塩気のないバターだなあ と思いながらパンに塗って食べました。
笑い話です。

 Since coming here, I've started eating butter I've never tried in Japan.
Anchor butter from New Zealand.
President butter from France.
Loopak butter from Denmark.
And this time I'm tasting Arla butter.
I'd like to know if it's cultured butter, or not.

 When I first came here, I bought some unsalted butter.
I thought, "This butter isn't very salty," and spread it on bread and ate it.
That's a funny story.

2025年1月25日土曜日

拳くらいの大きさのバンス


 小さなバンス2個分のパン生地をHBで捏ねています。
1個はその時に焼いて残りの一つは容器に入れて冷蔵庫に入れます。
冷蔵庫に入れたパン生地は外気に30分くらいあてると冷たさがなくなり膨らみ始まます。

 焼き立てのパンは 炊き立てのご飯 と一緒です。
焼き立てのパンは良い香りがします。
バターがあればおいしく食べられます。

 フレンチトースはおいしいんですが劣化して固くなったパンの救済措置です。
チャーハン・ピラフも冷たくなったご飯の救済処置でしょうか???
ここは問題ですね。

 HBで3個分のパン生地を作ると最後の1つのパン生地は過発酵になり生地がだれて焼いても膨らみが悪くなります。

 こうした自立した食生活が送れるのも健康な身体があるからこそ出来るので動ける身体に感謝しています。
それとアレルギーの影響を受けずに済む環境に住むことができた巡りあわせにも感謝しています。

 I knead the dough in HB for 2 small buns.
One is baked and eaten at that time.
The other one is placed in a container and put in the refrigerator.
The dough in the refrigerator is exposed to the open air for about 30 minutes to lose its coldness and begin to rise.

 Freshly baked bread is like newly cooked rice.
Freshly baked bread smells good.
It tastes good with butter.

2025年1月24日金曜日

空気は緩衝材 Air is a package cushioning.



 ポテトチップスが食べたくなるとこのメーカーのポテトチップスを買います。
たぶん空気でしょう・窒素ではないと思います、それが袋の中にぱんぱんに入っているので袋の中のポテトチップスの割れが少ないんです。
それとこのポテトチップスの パリッとした食感 と 塩加減 が好きなんです。
食べ始めると止まりません。
ケンタッキー・フライド・チキンのキャッチフレーズ  Figer Lickin’ Good 状態になります。
エプロンで指を拭きながら食べるときもあります。

Whenever I have a craving for potato chips, I buy this brand's potato chips.
It's probably air, not nitrogen.
The chips are less likely to break because many are in the bag.
I also love the crispy texture and just the right amount of salt.
Once I start eating them, I can't stop.
It's like Kentucky Fried Chicken's catchphrase, Figer Lickin' Good.
Sometimes I wipe my fingers on my apron while eating.

2025年1月23日木曜日

フレンチトースト



 あさ散歩に行く前にフレンチトーストの準備をします。
パンを2つに切って卵液に漬け冷蔵庫に入れます。
散歩は30分から小一時間ですみます。
散歩から戻るとパンに卵液は滲みています。
卵液の滲みたパンは弱火で焦げないように焼きます。
今日のおかずはカリフラワーとトマトのサラダと目玉焼きです。
これ以上朝食の量を増やすと食後のデザートのチーズケーキが食べられなくなります。

 I prepare French toast before I go for my morning walk.
I cut the bread in two, dip it in the egg mixture, and put it in the refrigerator.
When I return from my walk, the bread is soaked in the egg mixture.
I cook the egg-soaked bread slowly over low heat so that it does not burn.

2025年1月6日月曜日

えっ 甘くないじゃん


 TOKOのケーキから甘さ消えているので驚きました。
あの甘さの上に甘さを上塗りしたフィリピンの味はどこに行ったのでしょうか。
砂糖は甘味は肥満に良くない という認識が広がってきたのでしょうか。
男女を問わず皆さんはふくよかな体格をしています、太り過ぎという言い方もあります。
この国の死因の1位は虚血性心疾患です。
冠動脈が詰まり突然死を迎える病気のようです。
原因は肥満・高血圧・高脂血症にあるようです。
野菜をあまり食べない彼等の食生活が原因かもしれません。
話がそれました。
 私にはこのケーキは大きすぎました。
1/5くらい食べ残しました。
お店の人に このケーキはおおきいですね ごめんなさいね 全部食べられませんでした と言い訳をして店を出ました。

 I was surprised to see the sweetness disappear from TOKO's cakes.
Where is that Filipino taste of sweetness on top of sweetness?
This cake was too big for me.
I left about 1/5 of it uneaten.
I made an excuse to the waiter that this cake was big and I was sorry I couldn't have to eat it all.

2025年1月2日木曜日

甘いものを食べ続けると血圧があがるか パート2

 甘いものを食べ続けると血圧があがるのでしょうか?

甘いものは良くないでしょうか?

結果は写真の通りです。

酒を飲んでいた時血圧は150前後ありました。

甘いものは酒より血圧に関しては問題がないようです。

 Does eating sugary foods increase blood pressure if you keep eating them?

Is sweet food bad for blood pressure?

The results are shown in the picture.

When I was drinking alcohol, my blood pressure was around 150.

Sweet food is less problematic for blood pressure than alcohol.

2024年12月28日土曜日

このブログを見ているあなたにだけお知らせします 悪徳商法ではありませんのでご安心を願います


 味噌汁が最近おいしくありません。
味噌のせいかなと思って違う銘柄を買いましたがおいしくなりませんでした。
小泉武夫さんの発酵マガジンを見ていると 味噌に糀を混ぜる・・・ が書いてありました。
甘酒を作ろうと思って買った米麹が冷凍庫にあったので1/3をほぐして味噌に混ぜてみました。
味噌に甘みがついておいしくなりました。
酒粕があったので米麹を混ぜた味噌に入れて箸で練りました。
旨味が出て何も入れていない前の味噌と別物の味噌が出来上がりました。
味噌に米麹をいれて1週間しか経っていないので味噌汁にすると米麹は米の形で残ります。
味噌汁を飲む・味噌を使うのが楽しくなり味噌味のパスタなどを試しています。
味噌ってこんなに美味しかったんだ と思いなおしました。
今年1番の発見です。
ブログを読んで下さっている皆様に クリスマスプレゼント と お歳暮 を兼ねて味噌を美味しくする方法をお知らせしました。

 I mixed rice koji into the miso.
If so then it is slightly sweeter.
I added sake lees to the miso mixed with rice koji.
This enhanced the umami flavor.

寝ていたら お腹が ゴロゴロ 言いだした


この会社のチーズ美味しいんです。

 乳糖不耐症の極みになりました。
チーズは乳糖が少ないと言うので食べていました。
調べてみるとハードチーズ以外は生乳の半分くらい乳糖が入っているんですね。
パン生地に入れる脱脂粉乳・スキムミルクは生乳からクリームを除いた物を粉末にしたのでこれにも乳糖は多く含まれていました、でも舐めるわけではないから心配は要りませんね。

 コーヒーを飲む時にチーズを食べると美味しいじゃありませんか。

調子に乗ってチーズの倍量を追加して食べたのでお腹がゆるくなり寝るのが怖くてこの文を書いています、チーズを食べたお仕置きですね。

9時頃横になってふっと解らなくなり意識の有る世界にお別れをしようとした時にお腹がゴロゴロ言い出してお腹が膨ってきました。

起きるのは面倒くさいので寝返りをうって眠りに入ろうとしたんですがそうは問屋が・お腹が卸してくれませんでした。

時間を分けて3回某所に籠城しました。

ゴロゴロ・グーグー鳴っていたお腹が今やっと落ち着いてきたところです。

今午前2時半です、始まったのが午後九時半ころですから5時間お仕置きを受けたことになります。

チーズが悪いわけではありません、チーズに罪はありません、私が消化酵素を出せなくなったんです。

オリーブオイルがお腹に優しくなくなって代わりにごま油を使っています。

脂肪のついたバラ肉が好きなんですが脂肪に弱くなっているので1時間位煮て油抜きをして食べています。

消化酵素の出が悪くなってきたので食べ物に制限がかかってきました、こうなると好き嫌いのないことが仇になりますね。

お腹が落ち着いてきて睡魔がきたので眠ります、おやすみなさい。


 This was the height of lactose intolerance.

 

I lay down around 9 o'clock and after a while my stomach started rumbling and became bloated.

 

I was tormented by lactose for five hours, until 2:30 in the morning.

2024年12月21日土曜日

ヒマラヤ山脈のピンク色の岩塩を使い始めました



 ヒマラヤ山脈のピンク色の岩塩を使い始めました。
味ですか。
塩っぱさは柔らかいような気がします。
仇辛さはありません。
塩っぱさの中に甘みが有るような無いようなそんな感じです。
マイルドな塩味と言っておきます。

 I started using pink rock salt from the Himalayas.
As for the taste?
I think it has a mild saltiness.
It's not overly salty.
It's salty with a hint of sweetness in it.
It is a mild saltiness.

2024年12月20日金曜日

寒天 ゼラチン 粒餡 落語の三題噺のようですね


 寒天で作る冷たい牛乳寒天はぷるんとした食感が好きです。
寒天粉が残り少なくなったので甘味をゼラチンで作りました。
牛乳に含まれる乳糖を分解・消化する酵素の出が悪くなったのでしょうか牛乳寒天を食べ続けるとお腹はあまりよろしくないことになります。
牛乳に変えて炭酸を含んだ飲み物を使って透明な甘味を楽しんでいます。
ゼラチンで牛乳を固めることは簡単ですが炭酸を含んだ飲み物をゼラチンで固めるのは難しいですね。
飲み物に含まれている酸味のせいでしょうかゆるくしか固まってくれません。

 餡はキドニービーンズを圧力鍋で茹でておいしい粒餡を作れるようになりました。
透明ゼリーの甘味をうまく作れるようになってタピオカを入れた甘味に挑戦したいと思っています。
タピオカの食感は独特ですよね。
まだまだ先かなあ・・・

I can make sweet bean paste by boiling kidney beans.
I hardened it with gelatin and enjoyed it as a cold sweet.

おはようございます。 Good morning.

  おはようございます。 気持ちのいい風が吹いています。 朝9時の気温は28度です。 曲はジョニーとハリケーンのレッドリバーロックです。  Good morning. There is a pleasant breeze. The temperature at 9 am is 2...