ラベル 食べ物 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 食べ物 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2026年1月13日火曜日

とろみがついた。  It's thickened.

 



 バイオフルーで汗を出したせいでのどの痛みも咳も止まりました。

 ママレードのとろみは種からペクチンを抽出してつけることをfacebookでKBさんの奥さんから教えてもらいました。
ポメロの果肉を薄皮ごと細かく切ってママレードに混ぜ煮なおしました。
ママレードにとろみが出ました。
焼き立てのパンに温かいママレードをのせて食べました。
果肉を入れたせいでしょうか弱いミントの香りが鼻を抜けてゆきました。

 不思議ですね。
自分で作った食べ物はどうしておいしいんでしょう。

 Sweating with BioFlu helped my sore throat and cough to subside.

 KB's wife told me on Facebook that marmalade thickens when pectin is extracted from the seeds.
I finely chopped pomelo pulp, including the skin, mixed it into the marmalade, and simmered it again.
The marmalade now had a nice consistency.
I spread the warm marmalade on freshly baked bread and ate it.
Perhaps it was because of the fruit pulp, but a faint mint scent wafted through my nose.

 It's strange.
Why is it that food I make myself tastes so good?

2026年1月10日土曜日

ママレードを作りました。 I made marmalade.



 ポメロ・文旦の果皮を使ってママレードを作りました。
果皮をスライサーで薄切りにしましたがスライサーで指をざっくり切った記憶が蘇り怖くなって包丁に代えました。
包丁で切ったほうが早くて安全ですね。

 ケーキに乗せて食べました。
美味しかったです。
柑橘類の香りが鼻に抜けてゆきました。
固まり方が弱かったのでペクチンがほしいです。

 I made marmalade using pomelo peels.
I used a slicer to thinly slice the peels, but the memory of cutting my finger with the slicer came back to me, so I got scared and used a knife instead.
Cutting it with a knife is faster and safer.

 I set it atop a cake and ate it.
It tasted good.
The scent of citrus fruits filled my nose.
It didn't solidify easily, so I'd like to add some pectin.

2026年1月7日水曜日

汁粉寒天。  Agar is added to sweet red bean soup, which is then cooled and solidified.


 赤インゲン豆で汁粉寒天を作りました。
暑い日に冷たい汁粉寒天を食べるとほっとします。
ボールに取り分けた煮豆は赤飯に使います。

 I made sweet red bean soup agar using red kidney beans.
I eat it cold on hot days.
It's so comforting.
I'll use the boiled beans in a bowl to make red rice.

2026年1月5日月曜日

ラーメンの麺は固茹でだった。The ramen noodles were hard-boiled.


 こちらで買った"ラーメンの袋"にはアラビア文字が書いてありました。
その麺でソース焼きそばをつくりました。
硬い麺は嫌いではありませんがこれは硬すぎます。
焼きそばに使うには蒸すか湯がいてから使ったほうがよさそうです。
 最近はラーメンよりうどんです。
HBでうどんを捏ねて冷蔵庫で一晩寝かせます。
パスタマシンを使うより手で延ばして切ったほうが簡単で時短です。
うどんは温かくしても冷してもおいしいですね。
丸亀うどんの真似をして野菜やイカ・エビ・魚の天ぷらをうどんの上にのせています。
 通販でおいしそうなうどん粉を売っていました。
他のものと一緒にこちらに送ってもらいます。

 The "packet of ramen" I bought here had Arabic writing on it.
I used the noodles to make sauce yakisoba.
I don't dislike hard noodles, but these were too hard.
Steaming or boiling them before using them for yakisoba is best.
 Lately, I've been eating udon more than ramen.
I knead the udon in a bread machine and leave it in the refrigerator overnight.
It's easier and quicker to roll out and cut it by hand than to use a pasta machine.
Udon is good both warm and cold.
I imitate Marugame Udon and top my udon with vegetables, squid, shrimp, and fish tempura.
 I found some tasty-looking udon flour for sale online.
I'll have it sent here along with the other things.

2026年1月2日金曜日

麺の味がいい。 The pasta has a great taste.


 パスタを何種類か食べ比べました。
バリラのパスタの味が一番いいですね。
それでペペロンチーノを作ってもそれにトマトソースをからめてもパスタが美味しいんです。

 驚いたのはパスタの種類の多い事です。
店には20種類くらい並んでいました。

 食べ比べた中には変に粘っこいパスタもありました。
捨てるのはもったいないので我慢して食べました。
たけどもうそのメーカーのパスタは買いません。

 I tried several different pasta tastes.
Barilla pasta tastes the best.
Whether I make it pepperoncino or coat it in tomato sauce, the pasta is good.

 What surprised me was the wide variety of pasta available.
There were about 20 different types on display in the store.

 Some of the pasta I tried was strangely sticky.
I didn't want to throw it away, so I endured and ate it.
But I won't be buying pasta from that brand again.

2026年1月1日木曜日

種のプチプチの食感は面白いですね。The seeds' bumpy texture was intriguing.


 果肉の白いドラゴンフルーツを初めて食べました。
それを食べたのはここに来てから初めてです。
赤い果肉のドラゴンフルーツと比べるとさっぱりした味でした。
スプーンで丸く削ってヨーグルトにいれました。
種のプチプチの食感は面白いですね。

 I tried white-fleshed dragon fruit for the first time.
It was the first time I'd eaten it since coming here.
Compared to red-fleshed dragon fruit, it had a lighter taste.
I scraped it into round pieces with a spoon and put it in yogurt.
The seeds' bumpy texture was intriguing.

2025年12月31日水曜日

"もったいない"で困っている。I'm having trouble with the feeling of "wastefulness."


 毎回同じ記事で恐縮です。
カスピ海ヨーグルトが500ml出来上がりました。

 今回はこのヨーグルトの入っている容れ物のことです。
写真の容れ物ともう一つ小型の容れ物をこちらに来てすぐ買いました。
我慢して今まで使ってきましたが2つとも蓋と本体の螺旋のかみ合わせが悪いんです。
蓋が閉まりにくく、開けずらいんです。
ダイソーも出来たことですし新しい容器を買おうと思ってでかけました。
買おうとするたびに"昭和生れのもったいない"が頭をもたげてきます。
”家に2つあるのにもったいない” ”使える容器があるのに買うなんてもったいない”
買いかえが出来ません。
困っています。

 I apologize for writing the same article over and over.
I've made 500ml of Caspian Sea yogurt.

This time, I'd like to talk about the container the yogurt comes in.
Since coming here, I've bought the container in the picture and another smaller container.
I've been putting up with it until now, but the spiral closures on the lids and bodies of both containers don't align properly.
The lid is hard to close and hard to open.
Now that Daiso has opened, I decided to go out and buy a new container.
I was born in the Showa era.
Every time I try to buy something, the thought of "it would be a waste" rears its head.
"It would be a waste to buy something when I already have two at home." "It would be a waste to buy a new container when I have one that I can use."
I still haven't been able to buy replacement containers for them.
I'm at a loss.

2025年12月27日土曜日

いつのまにか料理の間に皿や調理器具が洗えるようになりました。 Before I knew it, I was washing plates and utensils between cooking sessions.


 自分で料理しているうちにレシピがだんだん簡単になってきました。
煮込み料理以外は時間をかけなくなりました。

 トマトソースはイタリアとスペインの角切りのトマト缶を使っています。
前は人参のすりおろしと玉ねぎのみじん切りを入れていました。
今は玉ねぎのみじん切りだけを入れています。
パスタを茹でる前に玉ねぎを炒めてからトマトをいれます。
茹で上がったパスタに半分のトマトソースを使います。

 残りの半分は別の日にスープに入れています。
じゃがいものグラタンなど作った料理の使い回しができるようになりました。
料理の時間が短かくなり品数が増えました。
いつのまにか料理の間に皿や調理器具が洗えるようになりました。

 As I cooked for myself, my recipes gradually became easier.
I no longer spend much time on anything other than stews.

 I use canned diced tomatoes from Italy and Spain for my tomato sauce.
I used to add grated carrot and chopped onion.
Now I just add chopped onion.
Before boiling the pasta, I sauté the onions and then add the tomatoes.
I use half of the tomato sauce with the boiled pasta.

 I add the other half to the soup on another day.
I've been able to reuse dishes I've made, like potato gratin.
Cooking time has shortened, and the variety of dishes has increased.
Before I knew it, I was washing plates and utensils between cooking sessions.

2025年12月26日金曜日

マンガの公設市場。  Manga Public Market.



 今住んでいるウブハンは海沿いの町です。
そこにはマンガという大きな漁港があります。
きょうは朝早くマンガの公設市場に行ってきました。
クリスマスなので開いている店は全体の半分でした。

 生シラスと小イカを買いました。
小イカは大好物です。
それは柔らかいのでカラマリにしてもパスタにいれてもおいしいんです。

 朝食に生シラスのパスタを作りました。
透明な生シラスをたっぷり々入れてパスタの余熱で生シラスが白くなってからしょうが汁・粉チーズ・お醤油少々で食べました。
鎌倉で食べてた釜揚げシラスのパスタはおいしかったんですが量が足りませんでした。

 魚やイカや野菜のフリット(揚げ物)を考えています。
揚げたてを塩とレモンで食べる幸せを味わいたいと思っています。

 Ubuhan, where I live now, is a coastal town.
There is a large fishing port called Manga there.
I went to Manga Public Market early this morning.
Because it was Christmas, only half the stores were open.

 I bought some raw whitebait and small squid.
Small squid is my favorite.
They're soft, so they taste good with calamari or pasta.

 I made raw whitebait pasta for breakfast.
I added plenty of transparent raw whitebait, and after the whitebait turned white from the residual heat of the pasta, I ate it with ginger juice, powdered cheese, and a little soy sauce.
The steamed whitebait pasta I had in Kamakura was good, but the portion was too small.

 I suggest making fritters (fried food) with fish, squid, and vegetables.
I want to experience the joy of eating freshly fried food with salt and lemon.

2025年12月25日木曜日

片栗粉。 Starch of dogtooth violet.


 探していたポテトスターチを見つけました。
片栗粉の代わりに使います。
こちらの通販で売っていますが販売の単位が1kgなので買っても使い切れません。
片栗粉の市販品は性質のよく似たジャガイモの澱粉を使っています。
日本でカタクリは絶滅危惧種です。
炭焼きをしなくなったので木の伐採がなくなり里山が荒れた結果です。

 カタクリの花は日光の光徳で見ました。
温泉に入りに行った時です。
この温泉は源泉から湯船に湯を入れています。
水圧のせいでしょうか源泉が湯船に入る時に湯の中に硫黄の湯の華が咲きました。
この硫黄泉に入るとタオルも身体も硫黄臭くなります。

 I found the potato starch I was looking for.
I'll use it instead of starch of dogtooth violet.
It's sold online here, but it's sold in 1kg units, so even if I buy it, I won't be able to use it all.
Commercially available starch of dogtooth violet uses potato starch, which has similar properties.
Dogtooth violets are an endangered species in Japan.
This is the result of the cessation of charcoal production, which has led to reduced tree cutting and the resulting degradation of rural woodlands.

 I saw dogtooth violets in Koutoku, Nikko.
This was when I went to take a hot spring bath.
This hot spring fills the tub with its own water.
Perhaps it's the spring pressure, but as the spring entered the tub, sulfurous flowers bloomed.
When I bathed in this sulfurous spring, my towel and body would smell of sulfur.

2025年12月16日火曜日

生スパゲティー。  Fresh spaghetti.



 初めて生パスタをホームベーカリーで作りました。
粉は黄色いセモリナ粉を使いました。
生地を細く長く切るのは難しいのでピザカッターで菱形に切りました。
出来たパスタはトマト缶とイカとキャベツで和えました。

 モールにパルミジャーノがなかったのでこのチーズを買いました。
ペコリーノ・ロマーノは塩味がとてもいいですね。

 (盗作)
 この味が
いいねと君が
言ったから
今日という日は
パスタ記念日。

 For the first time in my life, I made spaghetti in my bread maker. 
I used yellow semolina flour.
It's difficult to cut the dough into long, thin strips, so I cut it into diamond shapes with a pizza cutter.
I boiled it and then added canned tomatoes, squid, and cabbage.

 I couldn't find Parmigiano at the mall, so I bought this cheese instead.
It has a great salty flavor.

(Plagiarism)
You said you liked the flavor, so today is a memorable day for pasta.

2025年12月15日月曜日

舌触りが滑らかになった。  It has a smoother texture than before.


 チーズケーキを食べると小さな粒が舌に残りました。
チーズケーキに入れる薄力粉をコーンスターチに代えました。
舌触りが滑らかになりました。

 ケーキの酸味は天然の果汁がいいですね。
酸味と後口が違います。
私はレモンを絞って使っています。

 When I ate the cheesecake, small particles remained on my tongue.
I replaced the cake flour with cornflour in the cheesecake.
This gave it a smoother texture.

 Natural fruit juice is a good way to add acidity to cakes.
The acidity and aftertaste are much better than with vinegar.
I use squeezed lemon juice.

2025年12月7日日曜日

霜降り肉。  Marbled steak meat.


 クリスマスシーズンになったからでしょう。
おいしい霜降りのステー肉を売っていました。
少し買いだめしました。
 肉の筋切を忘れましたが柔らかいので満足しています。
塩と胡椒をシンプルにふって焼くとおいしいですね。
野菜の量を増やして飽和脂肪酸の対策をしています。

 It could be because it's the Christmas season.
They were selling good, marbled steak.
I stocked up on some.
 I forgot to cut the sinews into it, but I'm happy with how soft it is.
It tastes good grilled with a simple sprinkling of salt and pepper.
I'm eating more vegetables to reduce my intake of saturated fats.

2025年12月4日木曜日

ヨーグルト。  Yogurt.

 





 いつも食べるたびにカスピ海ヨーグルトは便利だなあと思う。
容器をレンジで消毒して牛乳を入れてヨーグルトの粉末を入れて台所に置いておけば24時間たたずに出来上がる。
容器を傾けて液体でなく固まっていれば出来上がりだ。
 食後の果物はやめて久しい。
食前にフルーツサラダとして食べている。
今日はポメロ1/4 とマンゴウ1個だ。
量があるので果物をたべた気がする。
 ヨーグルトを作るヨーグルトメーカーで温泉卵を作っている。
温度設定が出来るので出来不出来がない。
茹で卵はレンチンしている。
W数と時間を調整して黄味が柔らかい茹で卵が出来るようになった。

 Every time I eat Caspian Sea yogurt, I think about how convenient it is.
Sterilize the container in the microwave, add milk and yogurt powder, and leave it in the kitchen; it will be ready in under 24 hours.
Tilt the container; if it remains solid, it is ready.
 It's been a long time since I stopped eating fruit after meals.
I eat it as a fruit salad before meals.
Today I had 1/4 of a pomelo and one mango.
The quantity is so significant that it feels like I've eaten fruit.
 I make hot spring eggs in a yogurt maker.
It can set the temperature, ensuring consistent quality.
I microwave my boiled eggs.
By adjusting the wattage and time, I've learned to make boiled eggs with soft yolks.

2025年12月2日火曜日

チーズケーキを焼きました。I baked a cheesecake.

 




 チーズケーキを焼きました。
きれいに焼きあがりました。
HBで焼いたので硬い土台はありません。
レモンは1個絞りました。

 コーヒーにも紅茶にも緑茶にもあいます。
おやつにはこのくらいの大きさがいいですね。

 チーズケーキにプレーンヨーグルトとココアシロップをかけすぎました。
ココアシロップの味が強すぎてチ-ズケーキの味がわからなくなりました。
過ぎたるは猶及ばざるが如しです。

 I baked a cheesecake.
I baked it in a bread machine, so there's no hard base.
I squeezed one lemon into it.
It baked beautifully.

 It goes well with coffee, black tea, or green tea.
This size is perfect for a snack.

 I put too much plain yogurt and cocoa syrup on the cheesecake.
The cocoa syrup taste was so strong that I couldn't taste the cheesecake.
Too much is as bad as too little.

2025年11月30日日曜日

ご飯をおいしく炊くには。 To cook tasty rice.



 何度もここに書いていますがボホールの水道は水質がよくありません。
濾過しきれない石灰の粉が混ざっています。
飲用には適しません。
体やものを洗うのには問題ありません。

 ご飯を炊く時に水道の水で米をとぐとおいしく炊けません。
米が水道水を吸って苦くなります。
飲料水を使って米をとぐと甘みのあるご飯が炊きあがります。
10ガロン入りの飲料水のタンクの水を1/4ほど使います。
10ガロンは約37.8kgですからおおよそ10リットルの水で米をとぐことになります。

 As I've written many times here, the quality of tap water in Bohol is not good.
It contains lime powder that cannot be completely filtered out.
It is not suitable for drinking.
It is fine for washing my body and things.

 If you rinse rice with tap water before cooking, it will not cook well.
The rice will absorb the tap water and become bitter.
If you rinse rice with drinking water, the rice will taste sweeter.
Use about 1/4 of the water from a 10-gallon drinking water tank.
10 gallons is about 37.8 kg, so you will need approximately 10 liters of water to rinse the rice.

2025年11月26日水曜日

異種のスープも海産物。  Different types of soup also use seafood.

 



 時々かつおだしや煮干しだし以外のだしが飲みたくなる。
パブリックマーケットへ行って貝とエビを買ってだしをとった。
エビだしも貝のだしも2,3日したらなくなる。
その時はかつおだしや煮干しだしをつかって 出汁はやっぱりこれだよねえ 等とほざくのである。
エビだしも貝のだしも昆布だしととても相性がいい。

 近所のネコさんはエビの焼けたにおいにつられてゴミを焼いている焚火のそばに座っていた。
この猫のためにもエビの焼け残りが少し出ますように・・・

 Sometimes I feel like drinking a broth made from something other than bonito or dried sardines.
I went to the public market and bought shellfish and shrimp for this purpose.
The shrimp and shellfish broths would both be gone after two or three days.
When that happens, I use bonito or dried sardine broth instead and boast that it's the best after all.
Shrimp and shellfish broths pair beautifully with kelp broth.

 A neighbourhood cat was attracted by the smell of grilled shrimp and sat by the bonfire where I was burning rubbish.
I hope there will be some shrimp left over for this cat's sake...

2025年11月25日火曜日

おいしかったの2乗でした。  It tasted twice as good.



 40日ぶりに食パンにバターをのせて食べた。
おいしかったの2乗でした。
飽和脂肪酸の固まりと知っていてもおいしいものはおいしい。

 こちらに来てからデンマークの発酵バター”ルーパック”とニュージーランドの青草ばかりで育ったグラスドバター”アンカー”を食べている。
両方ともとてもおいしい。

 今日は過剰な薬の薬効から解放されたのでそれを祝って食べた。
次にお祝いするものがなくバターを食べる口実がないので困っている。

 After 40 days, I finally ate sliced bread with butter again.
It tasted twice as good.
Even though I know it's full of saturated fatty acids, it's still delicious.

 Since coming here, I've been eating 'Lupak', a Danish fermented butter, and 'Anchor', a glazed New Zealand butter made from grass-fed cows.
Both are delicious.

 Today, I ate them to celebrate being freed from the medicinal effects of excessive medication.
I'm in a bind because I don't have anything else to celebrate or an excuse to eat butter.

2025年11月15日土曜日

おいしいものはすぐに無くなります。 Taste good things disappear quickly.



  久しぶりにショップに顔を出しました。
KYKさんにお土産をもらいました。
ありがとうございます。
おいしいですね、かりんとう。
納豆はこちらの通販で買った日本の納豆と別物でした。
言い古された言葉ですが月とすっぽんの違いがありました。
おいしいものはすぐに無くなります。

 I dropped by the dive shop for the first time in a while.
I received a souvenir from Ms KYK.
Thanks, ma'am.
Karinto was tasted god.
The natto was different from the Japanese natto I bought online here.
It's an old saying, but it's as different as chalk and cheese.
Taste good things disappear quickly.

サリサリストア。 Sari-sari store.

 住まいの向かいに サリサリストアーがあります。 ※サリサリストア タバコ一本から販売する少量多品目販売店。 運ぶ時に重たいコーラ等はそこで買っています。  その店の前にベンチが置いてあります。 近所の人・友人・知人がそこに座って話をしています。 女性が買い物がてら数人で立ち話を...