大潮の干潮の港です。
近所の人たちは干潟で貝を拾っています。
朝6時の気温は24℃です。
This is the harbor at low tide during a spring tide.
Local people are collecting shells on the tidal flats.
The temperature at 6am is 24°C.
白く砕ける波に光る夜光虫。
君と星の砂浜あるいてみたい。
青い星の光が消えないうちに。
君の瞳の星を僕の瞳にうつしたい。
Noctilucae shining on the white breaking waves.
I want to walk on the starry beach with you.
Before the light of the blue stars disappears.
I want to reflect the stars in your eyes in mine
久しぶりにボホールのモールの4階にあるレストランに行きました。 マネージャーさんはお元気でした。 海側をガラスのカーテンウォールにしたので店内が明るくなりました。 パングラオ湾がよく見えました。 メニューに普通と小がありました。 小の混ぜご飯のようなものとカラマリを頼みました...