2026年5月14日木曜日

禁酒期間が7ヶ月になりました。  I've been sober for 7 months now.

 

 禁酒期間が7か月になりました。
血圧を測ってみました。

 I've been sober for 7 months now.
I measured my blood pressure.


 こちらで買ったパルスオキシメーターです。
すこぶる相性が悪いんです。
脈拍が120と表示されたりします。
信用していません。

 This is a pulse oximeter I bought here.
This device is incompatible with me.
It sometimes displays a pulse rate of 120.
I don't trust it.

2026年5月13日水曜日

疲れたあ。  Wow, I'm so out of gas.

 





 晴れた暑い日が続いています。
何回も々バケツで水を運びました。
鉢植えの植木にたっぷりと水やりをしました。
洗濯物を干しました。

 蚊にくわれてしまいました。
日中暑い時に蚊は出てきません。
朝や夕方の涼しい時に活動します。
蚊が活動しない真昼の暑い時に植木に水をやると植木が弱るんです。

 It's been sunny and hot for days.
I carried buckets of water over and over again.
I watered the potted plants thoroughly.
I hung out the laundry.

 I got bitten by a mosquito.
Mosquitoes don't come out during the hottest part of the day.
They are active in the cooler mornings and evenings.
Watering plants during the hottest part of the day, when mosquitoes aren't active, weakens the plants.

2026年5月12日火曜日

燃料費。 Fuel costs.


 店に行ってプロパンガスの予備を注文しました。
「今度から電話で済ませたら」と言って張り紙まで案内してくれました。
午後に品物が届きました。

 湾岸戦争前は1117ペソでした。
アメリカのイラン介入で1500ペソに値上がりしていました。

 米国の議員が大統領に「なぜイランに介入する」のか質問しました。
大統領は「ホルムズ海峡を解放するためだ」と答えました。
議員は「あなたが介入する前は海峡の通行は自由だった」と切り返しました。

 I went to the store and ordered a spare propane tank.
They even showed me a sign saying, "Next time, you can order by phone."
The item arrived in the afternoon.

 Before the Gulf War, it cost 1117 pesos.
It had risen to 1500 pesos due to the US intervention in Iran.

 A US congressman asked the president why he was intervening in Iran.
The president replied, "To liberate the Strait of Hormuz."
The congressman retorted, "Before you intervened, passage through the strait was free."







 今の日本は私が知っていた日本ではありません。
どうしてこうなったのでしょうか。
日本の有権者の多くは投票先を間違えました。
日本の有権者の多くはありのままを写さないTVばかり見ています。
日本の有権者の多くは読書の習慣を失いました。
日本の民度は低くなりました。

 The Japan of today is not the Japan I knew.
How did things end up this way?
Many Japanese voters voted for the wrong people.
Many Japanese voters watch TV that doesn't show the truth.
Many Japanese voters have lost the habit of book reading.
Almost all Japanese people have a declining level of culture and behavior.

2026年5月11日月曜日

アジアンタムは葉焼けをおこしました。 My Adiantum fern suffered sunburn.

 

 太陽の強い光線で葉が焼けてしまいました。
焼けた葉を切り落として部屋に入れました。
霧を吹いて湿度をあげています。
ドライシーズンが終わって陽の光が優しくなったらベランダに戻そうと思っています。
ここなら葉焼けする事はありません。
ゆっくり養生して下さい。

 The strong sunlight burned the leaves.
I cut off the burnt leaves and brought them indoors.
I'm misting it to increase the humidity.
I plan to move it back to the balcony once the dry season is over and the sunlight becomes gentler.
It won't get sunburned here.
Please relax and recover.

2026年5月10日日曜日

熱帯性低気圧は居座るつもりです。 The tropical depression intends to stay put.



 熱帯性低気圧は居座るつもりです。

 The tropical depression intends to stay put.

鶏の丸蒸し。  Steam whole chicken.

 


 鶏の丸蒸しは圧力鍋を使って頻繁につくります。
鍋に残った水は鶏スープに使います。

 手羽と腿は熱いうちに塩をふってレモンを絞って食べます。

 我が家の特製の鶏の丼があります。
御飯の上にごま油を使ったキャベツのコールスローをのせてその上に味噌ダレをからめた鶏肉と口直しのトマトをたくさんのせます。
全部食べるにはズボンのベルトをゆるめないといけません。

 I frequently steam whole chickens in a pressure cooker.
I use the leftover water in the pot to make chicken soup.

 I eat the wings and thighs while they're still hot, sprinkling them with salt and squeezing lemon juice over them.

 I have a special chicken rice bowl at home.
I put cabbage coleslaw with sesame oil on top of rice, then add chicken coated in miso sauce and lots of tomatoes to cleanse the palate.
I have to loosen my belt to eat it all!

禁酒期間が7ヶ月になりました。  I've been sober for 7 months now.

   禁酒期間が7か月になりました。 血圧を測ってみました。  I've been sober for 7 months now. I measured my blood pressure.   こちらで買ったパルスオキシメーターです。 すこぶる相性が悪いんです。 脈拍が...