2026年2月9日月曜日

ヨーグルト。 Yogurt.


 ガラスの容器を傾けてもゲル化した牛乳は流れません。
24時間で500mlの牛乳はヨーグルトになりました。
今の季節は最低気温が23,24℃で最高気温は29,30℃です。
カスピ海ヨーグルトの種はこれで終わりです。

 次回からヨーグルトメーカーを使ってヨーグルトを作ります。
いままでヨーグルトメーカーは温泉卵や納豆作り(うまくいきませんでした)に利用していました。
付属の容器が2つあるので納豆で使わなかった容器で作ります。
納豆菌は生命力の強い菌だそうです。
酒造りの杜氏さん達は納豆を食べないそうです。
そんな強い納豆菌を使っても納豆を作れませんでした。
大豆を無駄にしました。

 The gelatinized milk will not flow even when the glass container is tilted.
In 24 hours, 500ml of milk turned into yogurt.
The minimum temperature this time of year is 23-24°C, and the maximum is 29-30°C.
This concludes the Caspian Sea yogurt starter.

 Next time, I will use a yogurt maker to make yogurt.
I have previously used the yogurt maker to make soft-boiled eggs and natto (which did not work out well).
I have two containers that came with the yogurt maker, so I will use the one that was not used for natto.
Natto bacteria are very hardy bacteria.
Sake brewers do not eat natto.
Even using such strong natto bacteria, I was unable to make natto.
I wasted soybeans.

2026年2月8日日曜日

パンシットカントン。 Pancit canton

 


 タグビラランで一番高い店にパンシットカントンを食べに行きました。
値段ではなく高低の高さです。
あまり注文する人がいないのでしょうか、”22分待ってね。”と言われました。
待ち時間の端数の2分がおかしくて笑いそうになりました。

 それは私の作る焼きそばとは味付けが違いました。
”そうか牡蠣油を使うのか。” ”生で食べられる野菜は炒めないでのせるだけでいいのか。” 等々料理の勉強をさせてもらいました。
”脂身のある肉を使うとおいしいね。” ”セロリの茎は炒めるとシャリシャリして旨いね。” 等など思っているうちに食べ終わりました。

 前は注文すると一品3人前くらいの量がありました。
今は小盛りが注文出来るようになったので気軽に一人で店に入れます。

I went to eat pancit canton at a restaurant located at the highest point in Tagbilaran.
Perhaps not many people order there, because the staff member told me, "Please wait 22 minutes."
The 2-minute fraction of the wait time seemed funny, and I almost laughed.

The seasoning was different from the fried noodles I make.
"Oh, so they use oyster oil," "Is it okay to just put vegetables that can be eaten raw on top without frying them?" and other things I learned a lot about cooking.
"It tastes good if you use fatty meat," "Celery stalks are crunchy and delicious when fried," and so on, and before I knew it, I had finished eating.

Previously, each dish was enough for about three people.
Now that I can order small portions, I can easily go to restaurants alone.

2026年2月7日土曜日

台風一過の青空です。 The clear sky after the storm.



 台風一過の青空です。
曲はルイアームストロングのワット ア ワンダフル ワールドです。

The clear sky after the storm.

いつ着くのかなあ。  When will my luggage arrive here?  02/02~02/07.

2026/02/06 11:36  荷物はマニラの国際交換局から発送されました。
2026/02/06 11:36 My package was sent from the international exchange office in Manila.

02/05.

02/04.

02/02.

 通販で買った日本の品物の梱包と支払いが終わりました。
いつも転送コムさんにお願いしています。
さて荷物は何日で届くでしょうか。
前回年末にかかわらず思いのほか早く着いたので楽しみにしています。

 I've finished packing and paying for the Japanese items I bought online.
I always use tenso.com.
Now, how many days will it take for my package to arrive?
Last time, it arrived much earlier than I expected, even at the end of the year, so I'm looking forward to it.

台風2号は熱帯性低気圧になりました。  Typhoon No. 2 has become a tropical depression.


熱帯性低気圧になりました。
It became a tropical depression.

午後1時半。風雨が強くなりました。
1:30 PM. The wind and rain have gotten stronger.



 台風2号がボホールを通過中です。
弱い雨が降り続いています。
風は朝と比べると少し弱くなりました。
昼になっても気温はあがりません。

 Typhoon No. 2 is passing through Bohol.
Light rain continues to fall.
The wind has weakened a bit compared to this morning.
The temperature has not risen even in the afternoon.

オイルチェンジ。  Oil change.

 


 オイルチェンジにタグビラランのホンダに行きました。
この日はギアオイルがなかったのでエンジンオイルだけ交換しました。
店のバイクの陳列が変わったので受付周りがスッキリしました。

 走行距離は1万キロを少しこえました。
この間故障は全くありません。
前に乗っていたインド製のカワサキと比べると月とスッポンです。
その時に修理でお世話になった修理工場を通った時に声をかけられました。
”バイク代えたのか” ”故障しなくていいだろう” プロはちゃんと知っていますね。

 I went to Honda in Tagbilaran for an oil change.
They didn't have any gear oil that day, so I just had the engine oil changed.
The bikes have been moved in the store, so the reception area is neater.

 My bike has done a little over 10,000 km.
I haven't had any malfunctions in that time.
Compared to the Indian-made Kawasaki I used to ride, it's like night and day.
As I was passing the repair shop where I had had my bike fixed, someone called out to me.
"Did you change your bike?" 
"That one won't break down." 
Professionals know best.

2026年2月6日金曜日

うすら寒い朝。  Chilly morning.









 少し強い風が吹いてい小雨が降っています。
朝8時の気温は25℃でした。
部屋が薄暗いので明かりをつけています。
うすら寒い朝はココアがいいですね。
歌はデルシャノンのランナウェイです。

 There's quite a wind blowing and a light rain is falling.
The temperature at 8 am was 25°C.
The room is dimly lit, so I've turned on the light.
Hot chocolate is nice on a chilly morning.
The song is "Runaway" by Del Shannon.

ヨーグルト。 Yogurt.

 ガラスの容器を傾けてもゲル化した牛乳は流れません。 24時間で500mlの牛乳はヨーグルトになりました。 今の季節は最低気温が23,24℃で最高気温は29,30℃です。 カスピ海ヨーグルトの種はこれで終わりです。  次回からヨーグルトメーカーを使ってヨーグルトを作ります。 いま...