こちらは一年中気温が高いです。
(最低気温24℃、最高気温31℃)
魚やイカを捌いた後早く処理しないと腐敗臭が出ます。
ゴミ収集は週2回です。
時々週1回になります。
生ごみをもっていかない時もあります。
今迄は処理業者にチップを渡していましたが改善しないので今はごみは燃やしています。
生ごみで果物・野菜の皮やコーヒーの出し殻が燃え残り困っていました。
生ごみに薪をのせて燃やしました。
薪が太いのでうまく着火できませんでした。
丈夫な山刀を買いました。
これで薪を細く割れば焚火の火勢を強くできます。
生ごみの燃え残りも無くなります。
The temperature here is high year-round.
(Minimum temperature 24°C, maximum temperature 31°C)
If I don't process fish and squid quickly after cleaning them, they will start to rot and develop an odor.
(Minimum temperature 24°C, maximum temperature 31°C)
If I don't process fish and squid quickly after cleaning them, they will start to rot and develop an odor.
Garbage collection is twice a week.
Sometimes it's only once a week.
Sometimes they don't even take the food waste.
Until now, I've been tipping the waste disposal person, but it hasn't improved, so I'm now burning the garbage.
I was having trouble with non-burnable fruit and vegetable peels and coffee grounds from the food waste.
I tried putting firewood on top of the food waste to burn it.
The firewood was too thick, so it didn't light properly.
I bought a sturdy machete.
With this, I can split the firewood into thinner pieces and make the fire burn more strongly.
It also eliminates the leftover food waste.





