ラベル ダイビング の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル ダイビング の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2025年8月30日土曜日

ダイビング パングラオ島 ハグダン 2025/08/28. 曇り 海水温29℃ 透視度良。

画像をクリックして大きな画像を見てください。

Click on the image to see a larger version.







 On August 28, 2025, I visited a diving spot called Hagudan on Panglao Island.

It was cloudy.

The seawater was transparent and the temperature was 29 degrees Celsius.


 ストロボのスイッチを入れ忘れました。

写真は発色しませんでした。

 I didn't turn the strobe switch ON.

The photo didn't come out with good color reproduction.

2025年8月29日金曜日

ダイビング パングラオ島 ドオウル 2025/08/28. 曇り 海水温29℃ 透視度良。

 画像をクリックして大きな画像を見てください。

Click on the image to see a larger version.










 I was going to a diving point named Duole at Panglao Island on August 28th, 2025.
It was cloudy.
The seawater had good transparency, and its temperature was 29 degrees Celsius.

2025年8月21日木曜日

 いつもダイビングから帰ってくると洗濯機のそばに汚れ物とカメラを置きます。 Whenever I return from a dive, I place my dirty clothes and camera next to the washing machine.


 いつもダイビングから帰ってくると洗濯機のそばに汚れ物とカメラを置きます。
他所の人はどのように効率よく後片付けをしているのか気になります。
ウエアーはその日に洗って干します。
カメラとストロボの塩抜きは洗濯槽に一晩漬けます。

 Whenever I return from a dive, I place my dirty clothes and camera next to the washing machine.
I'm always curious to see how efficiently other people clean up after themselves.
I wash and dry my clothes on the same day.
To remove the salt from my camera and flash, I soak them in the washing machine tub overnight.



 一晩洗濯槽につけたカメラとストロボを乾かしています。

 I dry my camera and flash after leaving them in the washing machine tub overnight.




  機材を乾かした後でカメラとストロボの電池を充電します。

I charge the batteries in my camera and flash after drying my equipment.

2025年8月18日月曜日

ダイビング パングラオ島 ハグダン 2025/08/17. 晴れ 海水温29℃ 透視度良。

画像をクリックして大きな画像を見てください。

Click on the image to see a larger version.













 I was going to a diving point named Hagudan at Panglao Island on August 17th, 2025.
It was sunny.
The seawater had good transparency, and its temperature was 29 degrees Celsius.

2025年8月17日日曜日

ダイビング パングラオ島 ドオウル 2025/08/17. 晴れ 海水温29℃ 透視度良。

 画像をクリックして大きな画像を見てください。

Click on the image to see a larger version.











 I was going to a diving point named Duole at Panglao Island on August 17th, 2025.
It was sunny.
The seawater had good transparency, and its temperature was 29 degrees Celsius.

2025年8月14日木曜日

ダイビング パングラオ島 ドオウル 2025/08/09. 晴れ 海水温29℃ 透視度良。

 画像をクリックして大きな画像を見てください。

Click on the image to see a larger version.













 I was going to a diving point named Dooule at Panglao Island on August 9th, 2025.
It was sunny.
The seawater had good transparency, and its temperature was 29 degrees Celsius.

台風の季節になりました。 Typhoon season has arrived.

 台風の季節になりました。 明日熱帯性低気圧がフィリッピン島嶼の東方海上で発生します。  Typhoon season has arrived. A tropical depression is expected to form in the ocean east of the ...