上の二つの写真は初めて写した魚の写真です。
上のハゼは多分アオギハゼ。(英名にブルーストライプドの文言があるのて悩みました、縦線が薄いブルーに見えなくもありません)
下の写真の魚の名前は解りません、コロールアネモネの中にいました。
I dived in the Hagdan of Panglao island for the second time today.
It is English name Blue-striped cave goby for the first one from the top.
I have taken that picture for the first time.
Ithink Goby has striped is it blue ?
登録:
コメントの投稿 (Atom)
日差しが強くなりました。 The sunshine is strong, it's already dry season.
晴れた日が続き日差しが強くなりました。 観葉植物の水分の蒸散も半端ではありません。 植木にたっぷり水をあげて洗濯物を干しました。 蚊にくわれました。 腹が減りました。 The sunny days continue, and the sunlight has become v...
-
小包は2月11日にタグビラランの郵便局に着いていました。 My package arrived at the Tagbilaran post office on February 11th. 2026/02/06 11:36 荷物はマニラの国際交換局から発送されました。 20...
-
シャワーの給湯器から水が漏り温度の調整が出来なくなりました。 新しいものと交換しました。 ハードウエアの店で”シャワーの給湯器が壊れました”どれが一番いいですかと聞きました。 "シャワーを浴びたいので今日買ったものを取り付けてもらえますか"と聞くと...
-
この日の銀行は混んでいました。 ATMは長蛇の列です。 銀行内のカウンターで下ろすことにしました。 年配者は優先的に他の人よりも先に呼ばれます。 私の前に登録した2人がいなかったので早く終わりました。 プライオリティ万歳です。 The bank was busy that d...
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます