2018年3月16日金曜日

番外編 タコ君とカルロス君とブンブ君。

 日本むかし話 から着想を得た 比国むりやり話 の ビサヤバージョンです。
熟考十八日間の こじつけ小品文 です。


タコ君は貝を食べて満足しました。


満足したタコ君はのんびりとくつろいでいました。

そこにお腹の出たカルロス君が通りかかったのでタコ君はカルロス君をとらえて腕で深く抱き込みました。
哀れカルロス君の運命やいかに・・・。


ブンブ君は砂のなかから出て日光浴をしていました。

タコ君に捕らえられたカルロス君を見てブンブ君は慌てて砂に潜りました。
めでたし、めでたし。


I made a false fairy tale.
I cannot write the content of the story,because I am very ashamed.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

今日はフルーツケーキにカンパリを少し多めにたらしました。 Today, I poured a little more Campari on the fruit cake.

 今日はフルーツケーキにカンパリを少し多めにたらしました。 ケーキの甘さの中にカンパリの苦みが混じりました。 苦しい言い訳ですが 大人の味です。    ラムはレーズン・ドライマンゴー・他のドライフルーツを浸して使い切りました。 リキュールはレモンチェロとコアントロウが残っています...