Those pictures are all of the young fish.
ちょっとピンボケ(今の僕の腕では5mmの被写体はクリアに写せない)
Slightly out of focus.
私はクラゲの傘のなかで生きています。
I have been living together in the umbrella of this jellyfish.
I have dived into the Doule of Panglao Island for the second time today.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
はじめてハッシュブラウンを作りました。 I made hash browns for the first time.
刻んだジャガイモをレンチンしました。 レンジから出した熱いジャガイモを小判型にまとめました。 それを焦がさないように低めの温度で揚げました。 外側がカリッと揚がりませんでした。 次回は油にラードを混ぜて揚げてみます。 揚げ物の場合は調味料は揚げた後で用意するべきです...
-
小包は2月11日にタグビラランの郵便局に着いていました。 My package arrived at the Tagbilaran post office on February 11th. 2026/02/06 11:36 荷物はマニラの国際交換局から発送されました。 20...
-
この日の銀行は混んでいました。 ATMは長蛇の列です。 銀行内のカウンターで下ろすことにしました。 年配者は優先的に他の人よりも先に呼ばれます。 私の前に登録した2人がいなかったので早く終わりました。 プライオリティ万歳です。 The bank was busy that d...
-
シャワーの給湯器から水が漏り温度の調整が出来なくなりました。 新しいものと交換しました。 ハードウエアの店で”シャワーの給湯器が壊れました”どれが一番いいですかと聞きました。 "シャワーを浴びたいので今日買ったものを取り付けてもらえますか"と聞くと...
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます