シャワーの給湯器から水が漏り温度の調整が出来なくなりました。
新しいものと交換しました。
ハードウエアの店で”シャワーの給湯器が壊れました”どれが一番いいですかと聞きました。
”シャワーを浴びたいので今日買ったものを取り付けてもらえますか”と聞くと今日の午後私が取り付けます”というありがたいお話でした。
彼に勧められたものを買いました。
彼は熟練した電気技師でした。
日本製の給湯器は3年で駄目になりました。
冷蔵庫3台のうちの2台は日本製です、冷えがよくありません、異音を出します。
他の1台はよく冷えて静かです。
こちらの家電売り場から日本製は姿を消しました。
円の価値と家電の品質は連動しているようです。
Water leaked from my shower water heater, and I could no longer adjust the temperature.
I replaced it with a new one.
At a hardware store, I said, "My shower water heater is broken," and asked the clerk which one would be best.
"I want to be able to take showers, so could you install the one I bought today?" I replied, and he said, "I'll install it this afternoon."
I bought the one he recommended.
He is a skilled electrician.
My Japanese-made water heater broke after three years.
Two of our three refrigerators are Japanese-made, and they don't cool well and make strange noises.
The other one cools well and is quiet.
Japanese-made products have disappeared from the home appliance section here.
The value of the yen and the quality of home appliances are linked.

0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます