洗濯物は過去の出来事の産物ですね。
洗濯物を干しながらそう思いました。
気温が下がったので長袖のシャツとスラックスが干してあります。
醤油をこぼしたテーブルクロスも干してあります。
洗濯物探偵団を考えてみました、人のプライバシーに立ち入って下衆ですね。
The laundry is a product of past events.
昨夜は少し寒かったのでいつも使っているシーツにタオルケットをたしました。
上掛けの寝具がタオルケットですこし重くなりました。
ポカポカと温かくなってきたなと思ったら寝落ちして目が覚めると朝でした。
良く眠れることは有難いことだなあとベッドに腰かけて思いました。
天気が回復してきたので21日と28日のダイビングを予約しました。
雨が沢山降ったので海水温が下がっているかもしれません。
どのウエットスーツを着るかは当日海の状況を訊いてから寒くない格好で潜ります。
ハゼと共生しているエビが巣穴を直している姿を見たいと思っています。
It was chilly last night so I slept with a towel blanket over me.
昨夜眠ろうとしたらベッドの枕の上に5cm 位の円形の光の点があった。 銃の照準ではないかと思い気味が悪くなった。 狙われるいわれはないが万が一の事を考えて 円形の光の点から 離れた位置のカーテンの隙間から影がうつらないように外を覗いた。 外に変わったことはなかった。 どの位置...