2025年4月1日火曜日

ドライシーズンらしからぬ晴れ方です。 It's a sunny day, unusual for the dry season.




 きょうから公立校は4月・5月と休校です。
ドライシーズンで晴れた日が続き紫外線が強くなります。
日中の気温は31℃位まで上がります。
日本の夏のように31℃をこえることはありません。
フィリピンは島嶼国なので島は風とおしがよく日陰は涼しいですよ。
12時の気温は29℃です。

 台所の窓から見える木はカラマンシーの木でした。
木には実が沢山なっています。
こう暑いとカラマンシーを入れたジントニックを飲みたくなります。

 歌はビーチボーイズのオールサマーロングです。

 Starting today, public schools will be closed for April and May.
It is the dry season, which means sunny days and intense ultraviolet rays.
Daytime temperatures will rise to around 31°C.
They never exceed 31°C like in the summer in Japan.
The Philippines is an island nation, so the islands have a good breeze and it is marvelous in the shade.
The temperature at 12 o'clock is 29°C.

 The tree visible from the kitchen window is a calamansi tree.
The tree is full of fruit.
When it's this hot, I feel like drinking a gin and tonic with calamansi in it.

 The song is All Summer Long by the Beach Boys.

洋裁店の皆様にただ感謝々です。 I'm just so grateful to everyone at the dressmaker.


 夏のゴルフのスラックス・麻のジーンズ・コットンパンツ計7本のウエストをつめてもらった。
スラックスの腰回りがフィットすると気持ちがいいですね。
ちなみに私のウエストは31インチです。
 ジッパーに不具合が起きたので交換してもらった。
交換することもなかったがスムースに開閉できるようになった。
物に・人にあわせるのはいやだ。
少しづつタガが外れてわがままになってきた。
洋裁店の皆様にただ感謝々です。

 I had the waists of seven pairs of pants - summer golf slacks, linen jeans, and cotton pants - shortened at a dressmaker.
It feels great when slacks fit around the waist.
My waist is 31 inches, by the way.
 There was something wrong with the zipper so I had it replaced.
It didn't need to be replaced, but now it opens and closes smoothly.
I don't like to have to adjust to things or people.
I'm slowly becoming more and more selfish and uninhibited.
I'm just so grateful to everyone at the dressmaker.

2025年3月31日月曜日

すっきりした・庭が明るくなった。 It's neat and tidy, and the garden is now brighter.






 家主に言われて職人が港へ行く通路の木の枝を切りました。
庭が明るくなりました。
本当はこの木から庭に入られるのを嫌ったようです。
午後5時の気温は29℃です。

 At the homeowner's request, a craftsman cut down the branches of a tree in the path to the harbor.
The garden is now brighter.
The homeowner actually didn't want people to enter the garden through the tree.
The temperature at 5pm is 29°C.

ダーティー・オールド・マン。 I am a Dirty Old Man



 かわいい女性や愛らしい女性を見たときに頭に浮かんでくる歌があります。
スリーディグリーズが歌っている荒野の用心棒の主題歌のダーティー・オールド・マンです。
♪見るだけよ
♪さわちゃだめよ
ETC
私はしみじみとダーティーオールドマンであることを実感しています。

 There is a song that comes to mind when I see a pretty or lovely woman.
It's Dirty Old Man, the theme song for A Fistful of Dollars, sung by The Three Degrees.
 ♪Just look at them.
 ♪Don't touch me.
ETC.
I am deeply impressed with the fact that I am a Dirty Old Man.

2025年3月30日日曜日

スコールの後は緑が蘇ります。 After the squall, the greenery comes back to life.









おはようございます。 Good morning.




 おはようございます。
心地よい陸風が吹いています。
9時の気温は28℃です。
歌はサイモンとガーハンクルのスカボローフェアです。

 Good morning it is a good day.
It is blowing a pleasant land breeze.
The temperature is 28 degrees Celsius at 9 o'clock.
The song is Scarborough Fair by Simon and Garhankle.

TVの修理。 My TV repair.




 TVが大きくて運べないのでタグビラランのソニーから出張してもらった。
基盤をテスターでチェックして不良個所を探し出して不良部品を交換してもらった。

 The TV was too big to transport, so I had a technician from Sony in Tagbilaran come over.
He checked the circuit board with a tester, found the defective parts, and replaced them.


 これだけの部品が落雷による地絡でやられていた。
規格より大きな電流が流れると部品が壊れて過電流を防ぎ主要部を守る。
新しい部品に交換してもらった。
TVを見るとき以外はTVのコンセントを抜かないとこの被害にあう。
※地絡
 落雷によ大地が電気的に接続され、電流が大地に流れる現象。
コンセントから電気が機器内に逆流して機器の損傷を起こす。

 All of these parts had been damaged by a ground fault caused by a lightning strike.
When a current greater than the standard flows, the parts break down to prevent overcurrent and protect the main components.
They replaced them with new parts.
This can happen if you don't unplug your TV except 
when watching TV.
*Ground fault
A phenomenon in which a lightning strike electrically connects 
the earth, 
causing an electric current to flow to the earth.
Electricity flows from the outlet into the device, causing damage 
to the device.



 TVが復活しました。
My TV is now back to life.

渋谷に行ってきた。I went to Shibuya.

  渋谷でウエットスーツをピックアップしました。 もちろん丁寧にお礼を言いました。 蕎麦屋さんで前回と同じものを食べてきました。  I picked up a wetsuit in Shibuya. Of course, I politely thanked them. I at...