2025年4月13日日曜日

体を採寸してもらったI had my body measured.

 



 コロナワクチンの副作用で体重が10kg落ちました。
ウエットスーツに減った体重をウエイトで上乗せして潜っていました。
ウエイトを多くつけて潜ると疲れます。
腰にすべてのウエイトをつけると腰が痛くなるのでウエイトベストをつけて重さを分散しています。
 そんな不都合な状態を解消するためにウエットスーツを新調することにしました。
成田空港からエクスプレスを使って渋谷に出ました。
渋谷駅は改築とビルの増設で姿を全く変えていました。
明治通りに出る通路がわかりません、迷子になりました。
体の採寸をしてもらいました。
シンプルなワンピースをお店のご厚意で17日のフライトに間に合わせてくれる事になりました。
 日本の最初の食事はそばです。
てんぷらの大盛りです、おそばがおいしかったです。
新幹線でいつも食べる鯵の寿司は美味しので楽しみにしていました。
酢が効きすぎて美味しくありませんでした。

I lost 10kg as a side effect of the COVID-19 vaccine.
I was diving with weights added to my wetsuit to make up for the weight I had lost.
Diving with a lot of weight makes me tired.
My waist hurts when all the weight is on my waist, so I wear a weight vest to distribute the weight.
To solve this inconvenience, I decided to make a new wetsuit.
I took the express train from Narita Airport to Shibuya.
Shibuya Station had completely changed its appearance due to renovations and the addition of buildings.
I couldn't find the passage to Meiji-dori and I was lost.
I had my measurements taken.
The shop was kind enough to make me a simple wetsuit in time for my flight on the 17th.
My first meal in Japan was soba.
It was a large portion of tempura, and the soba tasted good.
I was looking forward to the horse mackerel sushi that I always eat on the Shinkansen because it tastes good.
It was too vinegary and different taste.


 予約した宿で大きな湯船に首までゆっくりつかって冷えた体をほぐしました。
体の断熱材の役割をしている脂肪がなくなってしまったので冷えは体にこたえます。

 At the lodging I booked, I soaked up to my neck in the large bathtub to loosen up my cold body.
The fat that acts as insulation for my body has disappeared. 
Being cold is hard on the body.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

渋谷に行ってきた。I went to Shibuya.

  渋谷でウエットスーツをピックアップしました。 もちろん丁寧にお礼を言いました。 蕎麦屋さんで前回と同じものを食べてきました。  I picked up a wetsuit in Shibuya. Of course, I politely thanked them. I at...