2025年4月15日火曜日

買い出し。Out shopping.



 食料品の卸屋さんで出汁を取る鰹節粉・煮干し粉・わかめその他いろいろな物を買いました。
コウナゴ・イカナゴは不漁がたたり買える値段ではありませんでした。
麹はブームのようで種類がたくさんありました。
納豆はボホールの冷凍室にたくさんあるので買いませんでした。
天気はくずれたまま回復しません。
折りたたみの雨傘を買いました。
さむい々・・・

I bought powdered bonito flakes, powdered dried sardines, wakame seaweed, and various other things to make soup stock at a grocery wholesaler.
I couldn't buy a young sand lance because of the poor catch.
Koji seems to be popular now, and there are many varieties.
I didn't buy natto because I have plenty in the freezer in Bohol.
The weather remains bad and shows no signs of improving.
I bought a folding umbrella.
It's cold...

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

目が疲れました。My eyes are tired.

  再読も含めて5冊読みました。 無理筋な本もありましたが面白かったです。 眼鏡の度数があわなくなりました。 生活用と読書用の老眼鏡を作りました。 I read five books, including rereads. Some of the books had far-fe...