2025年4月15日火曜日

買い出し。Out shopping.



 食料品の卸屋さんで出汁を取る鰹節粉・煮干し粉・わかめその他いろいろな物を買いました。
コウナゴ・イカナゴは不漁がたたり買える値段ではありませんでした。
麹はブームのようで種類がたくさんありました。
納豆はボホールの冷凍室にたくさんあるので買いませんでした。
天気はくずれたまま回復しません。
折りたたみの雨傘を買いました。
さむい々・・・

I bought powdered bonito flakes, powdered dried sardines, wakame seaweed, and various other things to make soup stock at a grocery wholesaler.
I couldn't buy a young sand lance because of the poor catch.
Koji seems to be popular now, and there are many varieties.
I didn't buy natto because I have plenty in the freezer in Bohol.
The weather remains bad and shows no signs of improving.
I bought a folding umbrella.
It's cold...

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

したなあ できるようになったなあ・・・。I've finally been able to do it.

 食べ物の話が続いたので最近感じていることを記します。 我ながらいい仕事が出来たなあ と思う頃には定年でした。 最近やっとうまいご飯が炊けるようになりました。 洗濯も上手にできるようになりました。 パリパリに乾いたベッドに寝られるようになりました。 これってやっぱりかかわった年月...