渋谷でウエットスーツをピックアップしました。
もちろん丁寧にお礼を言いました。
蕎麦屋さんで前回と同じものを食べてきました。
I picked up a wetsuit in Shibuya.
Of course, I politely thanked them.
I ate the same soba noodles as last time at a restaurant.
東京駅のキオスクで懐かしいのど飴を買いました。
I bought some nostalgic throat lozenges at a kiosk in Tokyo Station.
新幹線で座ると睡魔がやってきました。
眠くて眠くて乗り過ごさないように目をショボショボさせて頑張りました。
眠気にはカフェインです。
As soon as I sat down on the Shinkansen, sleepiness set in.
I was so sleepy that I tried my best to avoid missing my stop, squinting my eyes out.
Caffeine helps with sleepiness.
こんにちは 意味は通じますが、リアリティーが伝わないですね i really enjoyed my stay in Shibuya !
返信削除教えてくれてありがとう。また教えてね。
返信削除