2025年4月27日日曜日

ダイビング パングラオ島 ハグダン 2025/04/25. 晴れ 海水温29℃ 透視度良。

 画像をクリックして大きな画像を見てください。

Click on the image to see a larger version.


 



I was going to a diving point named Hagudan at Panglao Island on April 25th, 2025.
It was sunny.
The seawater had good transparency, and the temperature was 29 degrees Celsius.

2025年4月26日土曜日

今日の停電は長かった。The power outage today was long.

 牛は朝露で光っている草を食べていました。
The cows were eating grass that was glistening with morning dew.

 この漁村には屋台の魚屋さん・八百屋さんが沢山あります。
今日はきびなごを売っているこの魚屋さんが混んでいました。

 This fishing village has many fish stalls and greengrocers.
Today, this fish stall selling silver-striped round herring was bustling.

 ネコさんたちは飼い主からきびなごを床に投げてもらってご機嫌です。
 The cats are in a good mood because their owners throw silver-stripe round herring onto the floor.


 部屋に戻ると停電していました。
水道は加圧式です、電気温水器も電気が無いと使えません。
 When I returned to the room, there was a power outage.
The water supply is pressurized, and the electric water heater cannot be used without electricity.

 コーヒー豆を久しぶりに手で挽きました。
It's been a while since I ground coffee beans by hand.


 シャワーを浴びてヘヤーカットに行きたいんですが復電しません。
仕方がないので書き取りを始めました。
2Bの芯は滑らかで書きやすいですね。
 I want to shower and get a haircut, but the power hasn't come back on.
I have no choice but to start writing.
The 2B lead is smooth and easy to write with.

 復電しました。
今日の停電は長かったですね。
 Power has been restored.
Today's power outage was long.

ChromeBookの使い勝手。  Usability of Chromebook.


 ChromeBookのPC使い始めました。
作動はスムースです。
マウスを使ってもカーソルは素直に滑らかに対応します。
カーソルの作動が悪いと操作が進みません。

 アンドロイド対応のタブレットとスマホを一元管理できます。
旅行に行く時に入国する国のRQコードをChromeBookのPCのドライブに保存するとアンドロイド対応のタブレットとスマホにも保存されます。
私はスマートフォンの指入力が出来ません、大助かりです。

私はタッチパッドの操作が不得手です。
ChromeのPCのキーボードにはDELLキーがありません。
検索キー+バックスペースキーで代用しています。
文字入力で確定後の再変換が出来ないので今代用のキーを探しています。

 I started using a Chromebook PC.
Operation is smooth.
Even when using a mouse, the cursor responds smoothly and obediently.
If the cursor does not work well, operations will not proceed.

 Chromebook allows centralized management of Android-compatible tablets and smartphones.
If I save the RQ code of the country I am entering on the Chromebook PC drive, it will also be saved on my Android-compatible tablet and smartphone.
I cannot type with my fingers on a smartphone, so this is a great help.

 I am not good at operating a touchpad.
Chrome PC keyboards do not have a DELL key.
I use the search key + backspace key instead.
When entering characters, you cannot reconvert them after confirming them, so I am currently looking for a substitute key.

2025年4月25日金曜日

ダイビング パングラオ島 ドオール 2025/04/25. 晴れ 海水温29℃ 透視度良。

 画像をクリックして大きな画像を見てください。

Click on the image to see a larger version.










 I was going to a diving point named Doulu at Panglao Island on April 25th, 2025.
It was sunny.
The seawater had good transparency, and the temperature was 29 degrees Celsius.

ダイビングに行ってきます。I'm going to go diving.


ダイビングに行ってきます。
I'm going to go diving.

確認は大切、準備も大切。  Confirmation is important, and preparation is also important.




 フィリピンで使っているセルフォンのメッセージに あなたは一度にたくさんのデータを送信した 罰則の支払金が発生したので支払う必要がある というメッセージが入りました。
フィリピンに戻ってから電話を契約しているスマート社のオフィスに行きました。
私の拙い英語で話すより文書を見てもらった方が内容は確実に伝わります。
文書をJPGに変換してセルフォンにセーブし担当者に読んでもらいました。
担当者に あなたのセルフォンを見せて と言われました。
私は間の抜けたことにその日は日本用のセルフォンしかもっていませんでした。
担当者にフィリピンのセルフォンの番号を教えると彼はPCを操作した後私に彼のセルフォンの画面を見せてくれました。
その画面には あなたは不正な操作をしていないので罰金を払う必要はありません と日本語が表示されていました。
フィリピンで使っているセルフォンをもってもう一度ここに来る必要があるか と尋ねるとその必要はないと言われました。
無罪放免となりました。

I received a message on my cell phone in the Philippines saying that I had sent too much data at once and needed to pay a penalty.
After returning to the Philippines, I went to the office of Smart, the company with which I have a phone contract.
I found it easier to understand the contents if they looked at the document rather than speaking in my poor English.
I converted the document to JPG format, saved it on my cell phone, and had the person in charge read it.
The person in charge asked me to show him my cell phone.
Foolishly, I only had my cell phone for Japan with me that day.
I gave the person my cell phone number in the Philippines, and after he operated the PC, he showed me the screen of his cell phone.
The screen displayed in Japanese the message "You did not commit any fraudulent operations, so you do not need to pay a fine."
I asked him if I needed to come back here again with the cell phone I used in the Philippines, and he said that there was no need.
I was acquitted

2025年4月24日木曜日

柔らかい風が吹いています。  A gentle breeze is blowing.




 柔らかい風が吹いています。
フィリピン島嶼の東に雲がありません。
この晴天はしばらく続きそうです。
8時の気温は28℃です。
歌はマデリン・ペルーのザサマーウインドです。

 A gentle breeze is blowing.
There are no clouds to the east of the Philippine islands.
This fine weather looks set to continue for a while.
The temperature at 8 o'clock is 28°C.
The song is "The Summer Wind" by Madeleine Peyroux.

巻き爪。 ingrown toenails.

 髪と爪を切りに出かけようとする度に2回スコールが来ました。 久しぶりに自分で爪を切りました。 爪を切るのは難しいですね。 巻き爪なので足の指の爪を切るのは大変です。 日本の家庭用品は高品質ですね。 ここに来てから17年経ちましたが錆び一つなく切れ味がおちていません。 敬服・・・...