2026年1月3日土曜日

日が照って暑くなった。The sun shines bright, and the temperature is rising.



 午後二時から日が照りだしました。
湿度87%で気温は30℃です。
暑い々・・・

 The sun began to shine at 2pm.
The humidity is 87% and the temperature is 30°C.
It's so hot...

肌寒い。 It's chilly.




 小雨が降っています。
弱い風が吹いています。
肌寒いので寒暖計を見ると外気温は26℃でした。

 It's light rain.
There's a weak wind blowing.
It's chilly, so I'm wearing a vest.
I looked at the thermometer; the outside temperature at 10 am was 26°C.


 追伸
11時を過ぎて雨が本降りになりました。
コーラが好きな私ですが飲む気になりません。
コーヒーは3杯のみました。

 P.S.
It started raining heavily after 11 o'clock.
I like Coke, but I don't like drinking now.
I've already had three cups of coffee.

それを乾かすのは大変です。 It's hard to dry it.





 生シラスを塩ゆでしてシラスを作りました。
茹でたシラスを乾燥させるのは大変です。
一晩冷蔵庫に入れましたが全然乾きません。
シラスの半分はパスタにのせました。
残りの半分は明日シラス丼にします。

 I made shirasu by boiling raw whitebait in salt water.
It's a hassle to dry the boiled whitebait.
I put it in the fridge overnight and it never dried out.
I put half of the whitebait on pasta.
I'll make a shirasu rice bowl with the other half tomorrow
.

2026年1月2日金曜日

麺の味がいい。 The pasta has a great taste.


 パスタを何種類か食べ比べました。
バリラのパスタの味が一番いいですね。
それでペペロンチーノを作ってもそれにトマトソースをからめてもパスタが美味しいんです。

 驚いたのはパスタの種類の多い事です。
店には20種類くらい並んでいました。

 食べ比べた中には変に粘っこいパスタもありました。
捨てるのはもったいないので我慢して食べました。
たけどもうそのメーカーのパスタは買いません。

 I tried several different pasta tastes.
Barilla pasta tastes the best.
Whether I make it pepperoncino or coat it in tomato sauce, the pasta is good.

 What surprised me was the wide variety of pasta available.
There were about 20 different types on display in the store.

 Some of the pasta I tried was strangely sticky.
I didn't want to throw it away, so I endured and ate it.
But I won't be buying pasta from that brand again.

2026年1月1日木曜日

爆竹はうるさい。   Firecrackers are noisy.



  おはようございます。
今朝は7時半に目が覚めました。
昨夜は穏やかに8時に眠りにつきました。
夜中の12時前から爆竹と花火のうるさい音に酔っぱらいの声が混じり3時ごろまで眠れませんでした。
彼等の新年のお祭りに付き合わされました。
彼らにとって新年は華僑の影響もあってお祭りなんですね。

 クリスマスは彼らにとってキリスト教の大切な儀式ですから騒ぐことはありません。
教会に行き家族と家で食事をしてゆったりと寛ぎます。

 日本のクリスマスイブもお祭りでに教会に行かずケーキを食べて酒を飲みます。
新年は昨年の穢れを清め一年の平穏を祈願します。
日本は仏教と神道と農業の行事が混然と一体になっています。
彼岸の墓参りはそのいい例ですね。

 Good morning.
I woke up at 7:30 this morning.
I fell asleep peacefully at eight last night.
The loud noise of firecrackers and fireworks, mixed with the voices of drunk people, started before midnight and kept me up until around 3 am.
I was forced to join in their New Year's festival.
For them, the New Year is a festival, partly due to the influence of overseas Chinese.

Christmas is an essential Christian ritual for them, so there is no fuss.
They go to church, have a home meal with their family, and relax.

Christmas Eve in Japan is also a festival, so people don't go to church, but instead eat cake and drink alcohol.
The New Year is a time to cleanse oneself of the impurities of the past year and pray for peace in the coming year.
In Japan, Buddhism, Shinto, and agricultural rituals are intertwined.
Visiting graves during the equinoxes is a good example of this.

種のプチプチの食感は面白いですね。The seeds' bumpy texture was intriguing.


 果肉の白いドラゴンフルーツを初めて食べました。
それを食べたのはここに来てから初めてです。
赤い果肉のドラゴンフルーツと比べるとさっぱりした味でした。
スプーンで丸く削ってヨーグルトにいれました。
種のプチプチの食感は面白いですね。

 I tried white-fleshed dragon fruit for the first time.
It was the first time I'd eaten it since coming here.
Compared to red-fleshed dragon fruit, it had a lighter taste.
I scraped it into round pieces with a spoon and put it in yogurt.
The seeds' bumpy texture was intriguing.

あけましておめでとうございます。  Happy New Year!


謹んで新年のお慶びを申し上げます。        
       令和八年 元旦

 We would like to extend our sincere congratulations on the New Year.
New Year's Day, 2026

喉が痛い。my sore throat.

 喉が痛いです。 水を飲んでも痛みます。 熱は36.6℃です。  喉が痛い原因は思い当たります。 買い物にいってレジの列に並んでいるときに近くで苦しそうな咳をしている人がいました。 辛そうな咳だな、と思いました。 咳の飛沫は2から3メートル飛ぶのでマスクをして防ごうと思いませんで...