2026年4月12日日曜日
あさは暗いうちに目が覚めます。 I wake up before dawn.
2026年4月11日土曜日
ドライシーズンです。 It's the dry season.
木になっているパパイヤが気になります。 I'm curious about papaya growing on trees.
2026年4月10日金曜日
沖縄・九州四国方面ご旅行の予定の方は台風情報に気を付けてください。 Those planning a trip to Okinawa, Kyushu, or Shikoku should be careful to check typhoon information.
ブレーン フォグ。 Brain fog.
The other day, my vision suddenly brightened, or rather, my head became clear.
It felt like the thin film that had been covering my head had disappeared.
As a long-term drinker, it seems that alcohol had become accustomed to my brain and was causing inflammation without me realizing it.
Because this had become the norm, I didn't feel like my head was misty.
Apparently, the thickness of the cerebral cortex can return to normal after about eight months of abstinence.
I've been sober for six months now, so I'm two months short of eight.
Perhaps my brain has given up on the alcohol that wasn't coming back.
I've decided to think that my brain's repair process has conveniently begun.
Unlike before, I now want to go to the bathroom as soon as I wake up in the morning.
When I go, my stomach feels refreshed.
I then take a shower and groom myself.
I'm observing myself from a third-person perspective, realizing that so many things are happening.
The dry season has begun.
We've been having lovely, sunny days.
The temperature is rising.
I occasionally get the urge to drink.
I crave a cold beer, whiskey soda, or gin and tonic.
This is dangerous...
2026年4月9日木曜日
余裕のある朝は素晴らしい。 A leisurely morning is wonderful.
あさ目を覚ますと薄暗い中で白いカーテンが薄青く見えます。
シャワーを浴びて身体を洗い歯を磨き髭を剃ります。
薄青かったカーテンが自然な白い色に戻っています。
ドアを開けてカーテンを開いて部屋の空気を入れ替えます。
早朝の風は帆を張った漁船が沖に出やすいように陸から海に向かって吹きます。
洗濯機をまわします。
果物とヨーグルトを食べます。
コーヒー豆を挽いてコーヒーを淹れて机に座ります。
庭の木々の緑はしっとりと露にぬれています。
背の高い椰子の葉は風にそよいで揺れています。
コーヒーを飲みながらゆったりと背中を椅子の背もたれに預けます。
働いていた時には出来なかったことです。
酒を飲んでいた時には出来なかったことです。
コーヒーカップを洗いながら朝食のメニューを考えます。
When I wake up in the dim light, the white curtains appear faintly blue.
I take a shower, wash myself, brush my teeth, and shave.
The faintly blue curtains have returned to their natural white color.
I open the door and unroll the curtains to let in fresh air.
The early morning breeze blows from land towards the sea, making it easier for fishing boats with their sails out to sea.
I do the laundry.
I eat fruit and yogurt.
I grind the coffee beans, brew coffee, and sit at my desk.
The green of the trees in the garden is glistening with dew.
The tall palm leaves sway in the wind.
I sip my coffee and lean back comfortably in the chair.
This is something I couldn't do when I was working.
This is something I couldn't do when I was drinking.
I wash the coffee cup while thinking about what to have for breakfast.
2026年4月8日水曜日
きょうもよく晴れています。 It's a nice sunny day again.
The temperature at noon is 31°C.
The song is Princess Poo-pooly from Hawaiian Serenades.
お知らせ。 Announcement.
品切れが続いています。 It's been sold out for a long time.
2026年4月7日火曜日
丈夫な山刀を買いました。 I bought a sturdy machete.
(Minimum temperature 24°C, maximum temperature 31°C)
If I don't process fish and squid quickly after cleaning them, they will start to rot and develop an odor.
Garbage collection is twice a week.
Sometimes it's only once a week.
Sometimes they don't even take the food waste.
Until now, I've been tipping the waste disposal person, but it hasn't improved, so I'm now burning the garbage.
I was having trouble with non-burnable fruit and vegetable peels and coffee grounds from the food waste.
I tried putting firewood on top of the food waste to burn it.
The firewood was too thick, so it didn't light properly.
I bought a sturdy machete.
With this, I can split the firewood into thinner pieces and make the fire burn more strongly.
It also eliminates the leftover food waste.
2026年4月6日月曜日
追熟。Ver 3. Further ripening. Ver. 3.
Oh, this taste is ripe papaya, really.
This ripening process was a great success.
2026年4月5日日曜日
ドライシーズン。 Dry season.
2026年4月4日土曜日
ブログを見るにはブックマークが必要です。 You need a bookmark to view my blog.
I can no longer post another blog on Facebook.
A pop-up appeared saying that it wouldn't be posted unless I got meta verification.
Facebook is being blatant and sneaky.
きのうはニコニコでした。 I was very happy yesterday.
I make them in a bread maker.
It takes 15 minutes to knead the dough.
I roll out about 1/5 of the kneaded dough, cut it, and boil it.
I use strong flour for dusting.
I used Sanuki no Yume udon flour for the first time.
It turned out to be a good, yellowish udon.
It felt smooth as it went down my throat.
I use soy sauce and mirin for the broth.
I don't add sugar as I do with somen noodles.
Yesterday's udon topping was squid tempura.
I wanted to make kakiage (vegetable tempura), but the supermarket was closed, and I couldn't buy vegetables.
I ate pickled vegetables with the udon.
I was very happy.
2026年4月3日金曜日
Windows11のアンチウィルスの更新が一日に何回もあった。 My Windows 11 antivirus software updates several times a day.
I checked for updates to Microsoft Defender antivirus.
I'm using Windows 11 Professional.
Microsoft Defender antivirus updates were daily.
Some days, there were multiple updates.
This far exceeds the updates for other antivirus software.
Are new PC viruses constantly emerging?
Some argue that antivirus software is unnecessary because Windows 11 has Microsoft Defender.
A summary of the AI's overview states that
Microsoft Defender, which is standard on Windows 11, is high-performance, and for general personal use, antivirus software is unnecessary.
Third-party evaluations also show a protection rate of over 99%, comparable to paid software.
However, this assumes the user does not access suspicious websites or files, and does not use online banking or online payments.
2026年4月2日木曜日
フィリピンの4月の休日。 April Holidays in the Philippines.
- 4月2日(木):聖木曜日(Maundy Thursday) - ホーリーウィーク
- 4月3日(金):聖金曜日(Good Friday) - ホーリーウィーク(最大級の祝日)
- 4月4日(土):聖土曜日(Black Saturday) - ホーリーウィーク
- 4月5日(日):イースター(Easter Sunday) - 復活祭
- 4月9日(木):勇者の日(Day of Valor / Araw ng Kagitingan)
- ホーリーウィーク(4/2-4/5):この期間、ショッピングモール、レストラン、スーパーマーケットの多くが営業時間を短縮、または閉業します。公共交通機関の減便や、銀行・政府機関が休みになるため、現金の確保や食料の買い出しは事前に行う必要があります。
- 移動の混雑:多くの人が家族のもとへ帰省するため、飛行機やバスが非常に混雑します。
手づくり納豆。 Homemade Natto.
I managed to make something that resembled natto, but it didn't produce the stringy texture.
It tasted like natto, though.
1. Soybeans soaked in water overnight were steamed in a pressure cooker for 20 minutes.
2. The soybeans, inoculated with natto bacteria, were placed in a well-ventilated container (like a yogurt strainer) used for straining yogurt in a yogurt maker and kept warm for 24 hours.
3. Instead of using the lid of the yogurt maker container, I prioritized ventilation and covered it with sterilized gauze secured with a rubber band.
Improvements for next time:
1. The natto was hard, so I will double the steaming time to 40 minutes.
2. Some of the natto dried out, so next time I will cover the gauze with plastic wrap with holes to retain moisture.
3. This time I kept it warm at 45 degrees Celsius for 24 hours; next time I will try keeping it warm for 48 hours.
I ate the non-stringy natto on rice.
Natto without stringiness is not tasty.
2026年4月1日水曜日
果物の追熟。2. Fruit ripening—version 2.
I ripened the pomelo and papaya in a well-ventilated place.
Last time, I wrapped them in a plastic bag, and the papaya stem got damaged, so this time I didn't cover the fruit at all.
I check the fruit several times a day, hoping it will yellow quickly, but it doesn't cooperate with my convenience.
Should I put them in a well-ventilated basket or something?
It seems wrapping them in newspaper is a good idea.
I don't subscribe to a newspaper, so I don't have any.
One of the papayas became delicious after ripening.
The other papaya went bad.
Ripening is difficult.
Next time, I'll buy papayas that have already yellowed.
あさは暗いうちに目が覚めます。 I wake up before dawn.
外が少し明るくなるまでベッドの上でストレッチをして時間をつぶします。 I do stretches on the bed until it gets a little light outside. 12日間連続で晴れています。 鉢植えに水をあげて洗濯物を干します。 It...
-
小包は2月11日にタグビラランの郵便局に着いていました。 My package arrived at the Tagbilaran post office on February 11th. 2026/02/06 11:36 荷物はマニラの国際交換局から発送されました。 20...
-
シャワーの給湯器から水が漏り温度の調整が出来なくなりました。 新しいものと交換しました。 ハードウエアの店で”シャワーの給湯器が壊れました”どれが一番いいですかと聞きました。 "シャワーを浴びたいので今日買ったものを取り付けてもらえますか"と聞くと...
-
この日の銀行は混んでいました。 ATMは長蛇の列です。 銀行内のカウンターで下ろすことにしました。 年配者は優先的に他の人よりも先に呼ばれます。 私の前に登録した2人がいなかったので早く終わりました。 プライオリティ万歳です。 The bank was busy that d...



















