2026年2月21日土曜日

モンステラの実。  The Monstera fruit.

 






 洗濯物を干していると甘い匂いがながれてきました。
モンステラの実が熟しています。
〇パイナップル、バナナ、パッションフルーツを混ぜたような濃厚な甘みがあり、非常に美味な「幻のフルーツ」と評されます。
と記されていますが体調不良なので食べる気になりません。
午後2時の気温は30℃です。

 While I was hanging out the laundry, I noticed a sweet smell wafting through the air.
The Monstera fruit is ripe.
It has a rich sweetness that's like a mix of pineapple, banana, and passion fruit, and is described as a delicious "phantom fruit."
But I'm not feeling well, so I don't feel like eating any.
The temperature at 2 pm is 30°C.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

疲れたあ。  Wow, I'm so out of gas.

   晴れた暑い日が続いています。 何回も々バケツで水を運びました。 鉢植えの植木にたっぷりと水やりをしました。 洗濯物を干しました。  蚊にくわれてしまいました。 日中暑い時に蚊は出てきません。 朝や夕方の涼しい時に活動します。 蚊が活動しない真昼の暑い時に植木に水をやると植木...