2026年2月27日金曜日

最近ズボンのすその長さが気になっています。 Lately, I've been worried about the length of my pants.

 


 最近ズボンのすその長さが気になっています。
少し長いんです。
スラックスはのびません。
という事は身長が縮んでいるんですね。
何センチくらい縮んだんだろう。
まあ仕方のない事です。

 Lately, I've been worried about the length of my pants.
They're a little long.
The length of my slacks hasn't changed.
That means I've shrunk.
How many centimetres have I shrunk?
Oh well, it can't be helped.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

これほど足に馴染まない靴は珍しい。 These shoes haven't broken in on my feet yet after a long time.

   これほど足に馴染まない靴は珍しい。 硬い皮ならいざ知らず柔らかい皮なのに右足の親指の付け根がいたくなる。 私の足幅は狭い方だ。 甲高ではない。 仕方がないので履く時は革紐を緩めている。   These shoes haven't broken in on my fe...