2024年3月13日水曜日

チャンドラー

 
 ショップのオーナーさんからレイモンド・チャンドラーのミステリー・ハードボイルド小説を7冊貸していただきました。
表紙はいずれもペーパーバック風です。
アメリカではペーパーバックの古本が好事家の間で高値で取引されています。
何故言い切れるかと言うと ペーパーバックの古本の収集を趣味としている私立探偵の小説のシリーズ があり主人公が文中でそう言っているからです。
 60年位前に日本にミステリー・ハードボイルドを掲載した マンハント という雑誌がありました。
ミステリー評論家の小鷹信光さんをはじめとする執筆陣が新鮮なアメリカの情報を発信していました。
  そのころ新宿に出版社の人が集まる小料理屋があり酒を飲みながら彼らの面白い業界の内輪話を聞くのが楽しみでした。
そんなことがありミステリーに親しみましたがミステリーの好みには偏りがあります。
チャンドラーは古典です、コーヒーを淹れてゆっくり楽しみたいと思います。
アガサ・クリスティーでしたら紅茶を飲みながらという表現になるのでしょうか・・・ 
 チャンドラーの死後しばらく経ってから彼と彼の愛した妻が並んで埋葬されることになりました。
その事に俳優の故ジョン・ウエインの娘さんが弁護士として援助したそうです。

R. Chandler's work is a classic, isn't it?

2024年3月12日火曜日

ダイビング パングラオ島 ハグダン 2024/03/10.


 












I dived 2024/03/10.

Its point was named the Hagudan of the Panglao-island of Bohol.


香りが鼻に抜けるママレードを食べた事がありますか





  20周年記念でGoodDiveにいらっしゃったK*B*さんから手作りのおいしいママレードをいただきました。
パンを焼いてコーヒーを淹れてからパンにつけて食べました、おいしい、口から鼻腔へ爽やかな甘い香りが抜けてゆきました。
おいしい・・・
K*B*さん、手のかかったものをありがとうございます。

 Have you ever eaten marmalade that leaves a refreshing sweet scent in your nasal passages? 
I received a gift it's handmade. 

2024年3月11日月曜日

ダイビング パングラオ島 ライトハウス 2024/03/10.


 








I dived 2024/03/10.

Its point was named the Lighthouse of the Panglao-island of Bohol.

そろそろ出番ですね

 日差しが日に日に強くなっています、紫外線の量も相当なものだと思います。
少し動くと汗腺が開いて汗・塩が腕できらっと光ります、好きな暑い季節がやって来ました。
スニーカーよりも快適なサンダルの季節になりました。
日本で買ったこのサンダルはフィット感もクッション性もいいので愛用しています。
見た目の派手さも目立ったデザインもありませんが足に優しい点が突出しています。
 製品がここに辿り着くまで原型に必要なものを足してゆくとこうなるのか、不要な物を削って行くとこうなるのか考えてみました。
皆さんはどちらだと思いますか、私は後者だと思います。

 I always wear these sandals. 
It's so comfortable.

2024年3月10日日曜日

ダイビングに行ってきます


 少しカメラに慣れてきたのでダムゼルを撮りたいです
 

ある朝、突然に 映画の題名みたいですね

 きのうまで普通に動いていた電子レンジの物を温める機能が全く働かなくなりました。
ヒューズ切れならヒューズを交換すれば再度使用可能ですが心臓部のマイクロウェーブの発振機が壊れたのなら修理不可能です。
さて、どうしようかと考えています。
冷凍したご飯の解凍と紅茶のポットを熱くする事と焼き魚と野菜を蒸す事が電子レンジの主な仕事でした。
外国産のパンの発酵機能がついたものを買って取説を和訳するのも面倒です。
パンの発酵機能は気温が30℃位で湿度が70%あるこの地では必要ありません。
ごはんの解凍と濃い熱いミルクティー・ココアは飲みたいのでレンジはやっぱり要るよねえと思いました。
ただ2台は必要ないので壊れたレンジを一度修理屋に持ち込んでみます。

 The microwave suddenly broke.
It works, but it doesn't heat up.

7月3日に台風が発生する模様です。 Typhoon is expected to form on 3 July.

 7月3日に台風が発生する模様です。 It looks like a typhoon is expected to form on 3 July. ------------------------------------------------------------------...