2025年2月7日金曜日

雨粒がフードにあたって ポツポツ と音をたてた。 Raindrops hit the hood and made a pattering sound.



 散歩をしていると雨が降ってきました。
薄いパーカのフードをかぶりました。
雨粒がフードにあたって ポツポツ と音をたてました。
ポツリポツリと降る雨です。
ポツリポツリか となんだかうれしくなりました。



 東側に雲の塊があります。
今日はあまりいい天気は望めそうもありません。
7時半の気温は25℃です。

 There is a cloud mass to the east.
It doesn't look like we'll have good weather today.
The temperature at 7:30 is 25°C.

笑顔 A beaming face.




 散歩の途中で車とバイクが何台も停まって道幅が狭くなっていました。
親達が子供を迎えに集まっていたようです。
車の通行もあり歩くのは危ないのでその手前で待っていました。
車は子供を乗せると動き出しました。
4人乗りのバイクの子供たちが変なイントネーションで アリガトウ と言って笑いかけてくれました。
羨ましいほど眩しいほどいい笑顔でした。

 子供たちのような 笑顔 を周りの人に見せたいものだと思いました。
ぶすくれている つまらそう と人からずーっと言われてきました。
心の中でこれは昭和のせいじゃないか と責任転嫁を始めました。
ヘラヘラするな。
歯を見せるな。
男は黙って・・・。
沈黙は金、雄弁は銀。
真面目にやれ。
そんな言葉の洪水の中で育ってきました。
私は今迄で人に笑いかける習慣がありませんでした。
歯を磨いた後で 鏡の前で笑ってみました。
わざとらしい少しいやらしい笑いでした。
嬉しさがない笑いでした。
残念ながら私には笑顔で人に対応する心構えがないんですね。
感謝の気持ちがないから ありがとう って笑えないのかなあ等々考えました。

 これじゃ和顔施などとても無理だなと思いました。
ぶすくれているよりは笑顔のほうが良いに決まっています。
今日から練習します。
これは難題だぞ。
心構えから変えていかなければいけないので一度自分の中にある既成の観念を変えなければいけません。
むむむ・・・です。

 時間があるので・暇なので子山羊が草を食べるのを見ていました。
草の種類に好き嫌いがあるんですね。
身近なものから順番に食べてゆくわけではありません。
見ている間に2,3本の草をスキップしました。
立ち止まって草むらの子山羊を見ているあいだに蚊に刺されました。

 The kids on the four-passenger bike smiled at me, saying arigato with a funny intonation.
They had such dazzlingly good smiles that I envied them.
I wanted to show everyone around me a smile like those children's.
I have never made a habit of smiling at people.
I will practice from today.
This is a difficult task.

2025年2月6日木曜日

容積を減らした I've reduced the volume of my items.







 ティーバッグの紅茶やハーブティーが増えた。
内容量を多く見せる包装をしているのでがさばる。
パッケージを捨てて中身を容器にまとめた。
容積が1/10くらいに減った。
冷蔵庫の収納スペースがひろがった。
家事をしていないとわからないかもしれないがとても嬉しい。
いい気分だ。

I now buy more black tea and herbal tea bags.
The packaging makes the contents look larger, so it's bulky.
I threw away the packaging and put the contents in containers.
The volume has been reduced to about one-tenth of what it was.
The storage space in the refrigerator has increased.
You might not notice this unless you do housework, but I'm very happy.
It feels good.

雨脚の音が聞こえる I can hear the sound of the rain pattering.





 雨が降りだしました。
サササー ザザザー と雨脚の音が聞こえてきます。
11時の気温は28℃です。
曲はロイ・オービソンのブルー・バイユーです。

 It's started to rain.
I can hear the sound of the rain pattering.
The temperature at 11 o'clock is 28°C.
The song is Blue Bayou by Roy Orbison.

暑い処に住んでいます 涼しげな食器を使おうと思い立った I live in a hot place, so I decided to use cool-looking tableware.


 暑いところにいるんだから涼しげなガラスの食器を使おうと思ってダイソウに買いに行きました。
ダイソウの価格は決して安くありません。
日本で200円で売っている物には200ペソの価格を付けています。
日本円が下落しているので200ペソは530円くらいになります。
安いものはモールに行けばたくさん売っています。

 こちらで売っている水のメジャー・量水カップには凹凸のメモリが付いています。
目のいいこの国の人には問題ありませんが老眼の私は見にくくて々仕方ありません。
仕方がないので赤と黒の油性ペンで凹凸のメモリを塗り分けて使っています。
 老眼の私でもわかる見やすいメジャーカップがダイソーにありました。
予備を入れて二つ買いました。
軽くて使いやすいですね。
今年の買い物のナンバーワンです。

The water measuring cups sold here have uneven markings on them.
This is not a problem for people in this country who have good eyesight, but for me with aging eyes, it is hard to see.
I have no choice but to use a red and black oil-based pen to paint over the uneven memory.
I found an easy-to-read measuring cup at Daiso that even my old eyes can understand.
I bought two with a spare.
They are light and easy to use.
They are my number one purchase this year.

2025年2月5日水曜日

裾上げに三日もかかった It took three days to hem it.


 ジーンズの裾上げがやっと終わりました。
ジーンズを買った日に裾上げに行きましたが午後の一時半にならないと担当者が戻らないといわれました。
2時間は待てないので止めました。
月曜に行くと担当者は今日は休みだといわれました。
3回目の今日裾上げが終わりました。

 こちらでは日本の裾上げのように裾をピンで留めません。
はいているスラックスをメジャーで計って裾上げする場所を決めます。
ところ変われば品変わるのサンプルですね。

 I finally finished hemming my jeans.
I bought some of the jeans and went to get them hemmed that day.
The clerk told me the seamstress would be back at 1:30 in the afternoon.
I couldn't wait two hours, so I decided not to.
When I went back on Monday, she told me that the seamstress was off today.
I finished hemming for the third time today.

朝はあんなにいいお天気だったのに It was such a sunny day in the morning.





 雲ってきました。
12時の気温は28℃です。
曲はロレッタ・リンのカントリーロードです。

 Clouds are coming in.
The temperature at noon is 28°C.
The song is "Country Roads" by Loretta Lynn.

季節外れの熱帯性低気圧。  An unseasonal tropical depression. 

   季節外れの熱帯性低気圧の影響でしょうか。 朝から小雨が降っています。 朝9時の気温は25℃でした。 動画の曲はレターメンのシールドウイッズアキスです。  Perhaps it's the effect of an unseasonal tropical depres...