2025年2月6日木曜日

暑い処に住んでいます 涼しげな食器を使おうと思い立った I live in a hot place, so I decided to use cool-looking tableware.


 暑いところにいるんだから涼しげなガラスの食器を使おうと思ってダイソウに買いに行きました。
ダイソウの価格は決して安くありません。
日本で200円で売っている物には200ペソの価格を付けています。
日本円が下落しているので200ペソは530円くらいになります。
安いものはモールに行けばたくさん売っています。

 こちらで売っている水のメジャー・量水カップには凹凸のメモリが付いています。
目のいいこの国の人には問題ありませんが老眼の私は見にくくて々仕方ありません。
仕方がないので赤と黒の油性ペンで凹凸のメモリを塗り分けて使っています。
 老眼の私でもわかる見やすいメジャーカップがダイソーにありました。
予備を入れて二つ買いました。
軽くて使いやすいですね。
今年の買い物のナンバーワンです。

The water measuring cups sold here have uneven markings on them.
This is not a problem for people in this country who have good eyesight, but for me with aging eyes, it is hard to see.
I have no choice but to use a red and black oil-based pen to paint over the uneven memory.
I found an easy-to-read measuring cup at Daiso that even my old eyes can understand.
I bought two with a spare.
They are light and easy to use.
They are my number one purchase this year.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

大きな文字・印は見やすいので大歓迎です。  I welcome the large characters and markings, as they are easy to read.

 右側の小型の電波時計は17年間使い続けたので裏ブタが外れ液晶が少し見にくくなってきました。 本体の性能に異常はないので電波時計として使っています。 仕事をしているわけではないので正確な時間は必要ないんですがこれも性格と諦めています。 新しい約2倍の大きさの電波時計を現地時間表示...