2026年1月4日日曜日

北の季節風が気持ちよく吹いています。 A pleasant northern seasonal wind is blowing.



 朝から曇っています。
北の季節風が気持ちよく吹いています。
午後2時の気温は27℃でした。
Tシャツとショートパンツでは少し寒いのでスラックスと長袖を着ています。
動画の曲はゴンチチの風の国です。

 It's been cloudy since morning.
A pleasant northern seasonal wind is blowing.
The temperature at 2pm was 27°C.
It's a bit cold in a T-shirt and shorts, so I'm wearing slacks and long sleeves.
The song in the video is Wind Country by Gontiti.

大潮の干潮。  Low tide during spring tide.

 




 大潮の干潮の港です。
近所の人たちは干潟で貝を拾っています。
朝6時の気温は24℃です。

 This is the harbor at low tide during a spring tide.
Local people are collecting shells on the tidal flats.
The temperature at 6am is 24°C.

熟れ過ぎはだめ。 Overripe mangoes are not good.


 マンゴーは熟れすぎないように3個づつ買っています。
冷やした甘いマンゴーと冷たいプレーンヨーグルトはあいますね。
朝食べています。
これが旨いんですよ。

 I buy three at a time so they don't get too ripe.
Chilled, sweet mango goes well with cold plain yogurt.
I eat this as soon as I wake up.
It's good.

2026年1月3日土曜日

日が照って暑くなった。The sun shines bright, and the temperature is rising.



 午後二時から日が照りだしました。
湿度87%で気温は30℃です。
暑い々・・・

 The sun began to shine at 2pm.
The humidity is 87% and the temperature is 30°C.
It's so hot...

肌寒い。 It's chilly.




 小雨が降っています。
弱い風が吹いています。
肌寒いので寒暖計を見ると外気温は26℃でした。

 It's light rain.
There's a weak wind blowing.
It's chilly, so I'm wearing a vest.
I looked at the thermometer; the outside temperature at 10 am was 26°C.


 追伸
11時を過ぎて雨が本降りになりました。
コーラが好きな私ですが飲む気になりません。
コーヒーは3杯のみました。

 P.S.
It started raining heavily after 11 o'clock.
I like Coke, but I don't like drinking now.
I've already had three cups of coffee.

それを乾かすのは大変です。 It's hard to dry it.





 生シラスを塩ゆでしてシラスを作りました。
茹でたシラスを乾燥させるのは大変です。
一晩冷蔵庫に入れましたが全然乾きません。
シラスの半分はパスタにのせました。
残りの半分は明日シラス丼にします。

 I made shirasu by boiling raw whitebait in salt water.
It's a hassle to dry the boiled whitebait.
I put it in the fridge overnight and it never dried out.
I put half of the whitebait on pasta.
I'll make a shirasu rice bowl with the other half tomorrow
.

2026年1月2日金曜日

麺の味がいい。 The pasta has a great taste.


 パスタを何種類か食べ比べました。
バリラのパスタの味が一番いいですね。
それでペペロンチーノを作ってもそれにトマトソースをからめてもパスタが美味しいんです。

 驚いたのはパスタの種類の多い事です。
店には20種類くらい並んでいました。

 食べ比べた中には変に粘っこいパスタもありました。
捨てるのはもったいないので我慢して食べました。
たけどもうそのメーカーのパスタは買いません。

 I tried several different pasta tastes.
Barilla pasta tastes the best.
Whether I make it pepperoncino or coat it in tomato sauce, the pasta is good.

 What surprised me was the wide variety of pasta available.
There were about 20 different types on display in the store.

 Some of the pasta I tried was strangely sticky.
I didn't want to throw it away, so I endured and ate it.
But I won't be buying pasta from that brand again.

喉が痛い。my sore throat.

 喉が痛いです。 水を飲んでも痛みます。 熱は36.6℃です。  喉が痛い原因は思い当たります。 買い物にいってレジの列に並んでいるときに近くで苦しそうな咳をしている人がいました。 辛そうな咳をしているな、と思いました。 咳の飛沫は2から3メートル飛ぶそうです。 でもマスクをして...