2025年10月13日月曜日

朝飯前という言葉は生きています。The phrase "a piece of cake" is not an obsolete expression here.




 真夜中からおかずを作り朝売っている煮売屋さんはお客さんが絶えません。
今日は娘さんが店を手伝っていました。
だいたい7時をすぎるとおかずは売り切れになります。

 こちらの人は朝が早いですね。
朝飯前という言葉は生きています。
朝6時半なのに草刈りが終わって刈り終わったあお草がいぶっています。

This stew shop starts making side dishes in the middle of the night and sells them in the morning, so there's a constant stream of customers.
Today her daughter was helping out in the shop.
The side dishes usually sell out after 7pm.

People here are early risers.
The phrase "a piece of cake" is not an obsolete expression here.
It's 6:30am, but the grass on the side of the road has already been mowed.
The cut green grass is still smoky.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

まる1日検査と診察をした、疲れはてた。  I spent the whole day doing tests and consultations, and I'm exhausted.

   この日はとても忙しかった。 朝食を抜いて血液検査にゆこうと思ったら足が攣った。 痛くて仕方がないがラジオ体操をしたら筋が伸びたのかだいぶ楽になった。  病院で血液検査の申込みの時に昨夜の食事の時間を聞かれた。 本当の食事の時間は14時間前だ、10時間前だと答えた。  血液検...