散歩から帰ってくるとポツリポツリと雨粒が落ちてきました。
朝8時の気温は26℃です。
When I came back from my walk, the rain began to spit.
The temperature at 8am was 26°C.
白い雲の彼方に
何かがありそうで
君と二人で白い雲追いかけた
白い雲の彼方に
何かがありそうで
君と二人で吹く風にのっていった
そよ風に君の髪
草原に揺れる草のよう
白い雲の彼方に
何かがありそうで
君と二人で白い雲追いかけた
Beyond the white clouds.
There might be something.
You and I chased the white clouds.
Beyond the white clouds.
There might be something.
I followed the wind that blew with you.
Your hair in the breeze.
Like grass swaying in the meadow.
Beyond the white clouds.
There might be something.
You and I chased the white clouds.
パウンド ケーキを焼くと後から入れたレーズンが下に沈んでしまうので困っていた。 今回材料の量を調節してレーズンが沈まなくなった。 たったこれだけのことだが嬉しいものだ。 今回はケーキにレモンチェロをたらして食べました。 今回の飲み物はコーヒーでした。 次回は紅茶にするつもりで...