2025年7月10日木曜日

やはり、駄目か。I guess it's no good after all.


 おいしいベルギービールと純米吟醸酒を飲んだつけが来ました。
お腹の痛みはありませんがお腹の絶不調で半日動けませんでした。
旅行の移動日の前日だったのは幸運でした。

 コロナワクチンのmRNAはまだしつっこく私の身体に残って悪さをしているようです。
それにしてもベルギービールと純米吟醸酒はうまかったなあ。

 I experienced some unpleasant side effects after drinking delicious Belgian beer and Junmai Ginjo sake.

Although I didn't have any stomach pain, I had lost my number two and was unable to move for half a day.
Thankfully, it was the day before I was due to travel.

 It seems that the mRNA from the Pfizer-BioNTech vaccine is still lingering in my body and causing problems.
Nevertheless, the Belgian beer and Junmai Ginjo sake were tasty.

悪い制度だ。  It's a bad system.


 マイナンバーカードのせいで転出届に2時間以上時間がかかりました。
メリットの感じられない制度です。
職員の方のせいではなく悪い制度のせいです。
幸い文庫本があったので時間をつぶすことが出来ました。

 今までは番号を呼ばれて10分で済みました。
トラブル続きの悪法ですね。

 Because of the My Number card, it took more than two hours to complete the moving-out notification.
It's a system that I don't see any benefit to.
It's not the staff's fault; it's a flawed system.
Luckily, I had a paperback book with me, so I was able to kill time.

 Previously, my number would be called, and it would only take 10 minutes.
It's a bad law that's riddled with problems.

2025年7月9日水曜日

ETRAVEL.


  フィリピンの入国に必要なETRAVEL をタブレットで入力しました。

これをスマホで入力する方に敬意を表します。

 I entered the ETRAVEL required to enter the Philippines on my tablet.

I would like to express my respect to those who enter this on their smartphone.

2025年7月7日月曜日

荷物の仕分け。Sorting luggage.





  荷物がだいぶ溜まってきました。

そろそろ仕分けをしてラッゲージにつめる準備をしなければいけません。


 My luggage has piled up quite a bit.

It's time to start sorting it and getting ready to pack it into my travel bag.

墓参り。 I went to visit my mother's grave.



 

 母の墓参りに行ってきました。
日陰は涼しく心地よい風が吹いていました。
日向は暑くくらくらしました。

  コロナで出国禁止時に日本の免許証が失効しました。
今回はフィリピンでとった国際免許証で運転しました。
フィリピンの右側通行になれているので日本の左側通行に緊張しました。
車の進化に驚いています。
私は過去から来たタイムトラベラーになりました。

 I went to visit my mother's grave.
In the shade, there was a cool, pleasant breeze.
In the sun, it was hot and dizzying.

 My Japanese driver's license expired when travel was banned due to COVID-19.
This time I drove with an international driver's license I got in the Philippines.
I'm used to driving on the right side of the road in the Philippines, so I was nervous about driving on the left side of the road in Japan.
I'm amazed at how cars have evolved.
I have become a time traveller from the past.

2025年7月6日日曜日

日本の梅雨は暑すぎる。 The rainy season in Japan is too hot.


  日本の梅雨は暑すぎる。

この日の気温は35℃でした。

真夏になったら何度になるんだろう。

ボホールの気温は最低気温23℃で最高気温は31℃です。


 The rainy season in Japan is too hot.

The temperature on this day was 35°C.

I wonder what the temperature will be in mid-summer.

The minimum temperature in Bohol is 23°C and the maximum is 31°C.

2025年7月5日土曜日

再度。Again.


  ティールームの座り心地の良い椅子に座って本を読むのが日課になりました。

 It became my daily routine to sit in the comfortable chairs in the tea room and read a book. 


汗がたくさん出ています。I'm sweating profusely.

 フィリピンの風邪薬バイオフルーを飲んでいます。 汗がたくさん出ています。 治るまであと2かくらいかかりそうです。  I'm taking Bioflu , a cold medicine from the Philippines . I'm sweating p...