2025年10月18日土曜日

陽がさしています。  The sun is shining faintly.







 陽がさしています。
涼しい南西の風が吹いています。
強風とよこなぐりの雨を考えて洗濯物は取り込みました。
植木と水道の加圧ポンプに強風対策をしました。
10時の気温は28℃です。
歌はロイオービソンのオール・アイ・ハフ・トウ・イズ・マイ・ドゥリームです。

 The sun is shining faintly.
A cool southwesterly wind is blowing.
I've brought in the laundry in anticipation of strong winds and sideways rain.
I've taken measures to protect the plants and the water pressure pump from strong winds.
The temperature at 10am is 28°C.

眼鏡の横幅調整。  Adjusting the width of my glasses.


 眼鏡の横幅が緩くなるとずれて不快です。
なおしてもらいました。
いいですね、首を振ってもずれません。
あー、ありがたい・ありがたい・・・

 When the width of my glasses is loose, they slip off and are uncomfortable.
I had them adjusted at the optician's.
It's great, they stay in place even when I shake my head.
Ah, I'm so grateful...

2025年10月17日金曜日

台風に備えて買い物に行ってきました。 I went shopping in preparation for the typhoon.


  台風に備えて買い物に行ってきました。
店はクリスマスモードです。

 帰りは雨に降られました。
道路に雨で水しぶきがあがる激しい雨でした。
雨中の道路を走っているバイクは少なかったです。
ワークマンの合羽を着たので濡れたのは腿から下だけです。
職人さんの意見・要望を取り入れているんでしょうね、よくできています。

 I went shopping in preparation for the typhoon.
The store was in Christmas mode.

 It rained on my way home.
It was heavily with water splashing onto the road.
There were not many motorbikes on the road in the rain.
I was wearing a Workman raincoat, so only my legs below the thighs got wet.
I'm sure they've taken the opinions and requests of the craftsmen into consideration; it's well-made.



 台風の予測進路を見ると今日の午後から明日の夕方まで影響を受けそうです。

 Looking at the typhoon's predicted path, it looks like we'll be affected from this afternoon until tomorrow evening.

熱帯性低気圧は10/18 06amに台風となる見込みです。 The tropical depression is expected to become a typhoon at 6am on 10/18.


熱帯性低気圧は10/18  06amに台風となる見込みです。

The tropical depression is expected to become a typhoon at 6am on 10/18.


10/17 気持ちの悪い場所に熱帯性低気圧が発生します。 It appears that a tropical depression is forming in an unusual location.





 気持ちの悪い場所に熱帯性低気圧が発生します。

 It appears that a tropical depression is forming in an unusual location.

コモンシコロサンゴとその周辺、2025/10/11. Star Column Coral and its surroundings, October 11, 2025.













 2本目は砂地の続きにあるコモンシコロサンゴとその周辺をゆっくり楽しみました。

 On my second dive, I took my time to enjoy the Star Column Coral and its surroundings, which were located in the sandy area.

2025年10月16日木曜日

女性の皆さん、手芸品の小物や陶芸品を作ってみてはいかがですか。Ladies, why not make some handicrafts or pottery?



 小物で部屋の雰囲気がガラッと変わります。
レース編みをサイドテーブルから外して洗いました。
それを外したあとは間の抜けた感じがして、洗い終わったものをのせると清潔な感じが蘇りました。
それは母の手編みなのでそばにあるだけで気持ちが落ち着きます。

 女性の皆さん、手芸品の小物や陶芸品を作ってみてはいかがですか。
あなたの家族はあなたの残したものを見るたびにあなたを思い出しますよ。

 Small items can completely change the atmosphere of a room.
I removed the lacework from the side table and washed it.
It looked a bit silly after I removed it, but when I put the washed items on it, it regained its clean look.
It was hand-knitted by my mother, so just having it nearby makes me feel calm.

 Ladies, why not make some handicrafts or pottery?
Your family will remember you every time they see the things you left behind.

酸味のあるコーヒーが好きです。 I like acidic coffee.

 日本で買ったコーヒー豆の最後の一袋を開けました。 酸味のあるコーヒーが好きなので同じ銘柄の少し浅煎りにしたものを注文しようと思っています。 日本からこちらに品物が到着するまで2週間くらいかかります。 何を一緒に買って届けてもらおうかと考えています。 演歌のCDが欲しいですね。 ...