2026年6月30日火曜日

7月3日に熱帯性低気圧が発生する模様です。 A tropical depression is expected to form on 3 July.


 気象図では高気圧が熱帯性低気圧の西にあります。
熱帯性低気圧はどこに行くのでしょうか。

 The weather map shows a high-pressure system to the west of the tropical depression.
Where will the tropical depression go?

晴れています。 It's sunny.



 晴れています。
午前10時の気温は29℃です。
曲はロイ・オービソンのプリティー・ウーマンです。

 It's sunny.
The temperature at 10 AM is 29°C.
The song is "Pretty Woman" by Roy Orbison.

HBに寿命が来たのかもしれません。  Perhaps my bread maker has reached the end of its life.

 


 HBで焼いた食パンが2回続けてうまく膨らみませんでした
10年以上使い続けたHBなので、ヒーター部分の寿命が来たのでしょうか。
次回小麦粉をかえてもう一度やり直してみます。

 その時にうまく焼けなかったら、パン生地を捏ねるだけに使います。
待望のしっとりとしたミニホテルブレッドに挑戦です。
オーバーナイト製法にも挑戦してみます。

 The bread I baked in my bread maker didn't rise properly the second time in a row.
I've been using this bread maker for over 10 years, so perhaps the heating element has reached the end of its lifespan.
Next time, I'll try again with a different type of flour.

 If it still doesn't bake well, then I'll use it for kneading dough.
I'm finally going to try making a moist mini hotel bread.
I'll also try the overnight method.

2026年6月29日月曜日

次の検査はトレッドミル検査です。 The next test is the treadmill test.



 不整脈検査で外したセンサーを検査室に返しました。
アレルギーなのでセンサーを外した後の皮膚が痒くて仕方ありません。

 トレッドミル検査・運動負荷心電図検査(ランニングマシンを使って心拍を調べる検査)を7月の初旬に行うことになりました。

 血液検査は若年者と比較しても完璧です。
血液検査で不整脈がわからないのは承知しています。
感情的な問題でこうして検査が続くと嫌になります。
脳梗塞が軽く、後遺症がないので思い上がっているのかもしれません。

 I returned the sensor that was removed during the arrhythmia test to the testing lab.
Because I have an allergy, my skin has been incredibly itchy since the sensor was removed.

 I'm scheduled to have a treadmill test and an exercise stress electrocardiogram (a test that measures heart rate using a treadmill) in early July.

 My blood test results are perfect, even compared to younger people.
I understand that blood tests don't detect arrhythmias.
Emotionally, I'm getting tired of these tests.
Perhaps I'm being overconfident because my stroke was mild and I have no lasting effects.

2026年6月28日日曜日

晴れています。 It's sunny.




 晴れています。
そよ風が吹いています。
気温は33℃です。

 雀は砂浴びをしながら首を伸ばしてあたりを窺います。
見やすいように容器を低いアルミ製に変えました。

 雀の倍の大きさのある小鳥が水浴びに来ると、雀は立ち向かい、テリトリーを主張しました。
あっぱれです。

 曲はロイ・オービソンのブルー・エンジェルです。

 It's sunny.
There's a gentle breeze.
The temperature is 33°C.

 The sparrow repeatedly stretches its neck to survey its surroundings while taking a dust bath.
I changed the container to a lower aluminum one so Sparrow can see better.

 When a small bird twice the size of a sparrow came to bathe, the sparrow stood up to it and asserted its territory.
That's impressive.

The song is "Blue Angel" by Roy Orbison.

新しくできた硬貨投入式の洗車場です。 This is a newly opened coin-operated car wash.

 



 新しくできた硬貨投入式の洗車場です。
洗剤で洗車した後、水で流せるようになりました。
洗剤も水もかなりの高圧です。
洗車する人が多くて今まで写真を撮れませんでした。

 This is a newly opened coin-operated car wash.
You can now wash your car with detergent and then rinse it with water.
Both the detergent and water are under very high pressure.
There were so many people washing their cars that I couldn't take pictures until now.

2026年6月27日土曜日

ミイラのようになった。  I looked like a mummy.




 LDL・HDLも問題のない数値です。
肝臓・腎臓もその他の臓器の数値も問題ありません。
というより完璧な数値です。
血圧も問題ありません。
8ヶ月の禁酒は身体によい効果をもたらしています。

 ダイビングを始めたいと言いました。
3日間心臓の不整脈の検査をすると言われてセンサーを身体に取り付けられました。
バッテリー交換は毎日です。
シャワーは3日間禁止です。
痒くて仕方がありません。
痒くて我慢できません。
これでは眠れません。

 身体からすべて取り外してシャワーを浴びました。
身体がすっきりとしました。
自分自身を取り戻しました。
取り外した機器は明日担当部署に返しに行きます。

 LDL and HDL levels are within acceptable limits.
Liver, kidney, and other organ function levels are also normal.
In fact, they're perfect.
Blood pressure is also normal.
Eight months of abstinence from alcohol have had a positive effect on my health.

 I said I wanted to start diving.
They attached sensors to my body for a three-day cardiac arrhythmia test.
I have to change the batteries every day.
I'm not allowed to shower for three days.
It's unbearably itchy.
I can't stand the itchiness.
I can't sleep like this.

 I removed everything from my body and took a shower.
My body feels refreshed.
I feel like I've found myself again.
I'll return the removed equipment to the relevant department tomorrow.

7月3日に熱帯性低気圧が発生する模様です。 A tropical depression is expected to form on 3 July.

 気象図では高気圧が熱帯性低気圧の西にあります。 熱帯性低気圧はどこに行くのでしょうか。  The weather map shows a high-pressure system to the west of the tropical depression . Where ...