診察の待ち時間に周りは皆セルホンをいじっています。
私は読書用の眼鏡にかけかえるのが面倒なので椅子の上で上半身のストレッチをしました。
日本もこの国も診察の待ち時間が長い事は共通しています。
日本との違いはこの国の人の話し声の大きい事と子供の声の大きい事です。
病院のインフォーメーションの対応の違いは 声を潜めて深刻に話すのは日本 明るく笑みを浮かべて話すのはこの国です。
While waiting to be seen, everyone around me was fiddling with their cell phones.
Since it's a hassle to change into my reading glasses, I stretched my upper body in my chair.
One thing that both Japan and this country have in common is that waiting times to be seen are long.
The difference in volume is that people and children in this country speak loudly.
The difference in the attitude of the hospital information desk staff is that in Japan, they speak in a hushed, serious voice, but in this country, they speak brightly and with a smile.
Since it's a hassle to change into my reading glasses, I stretched my upper body in my chair.
One thing that both Japan and this country have in common is that waiting times to be seen are long.
The difference in volume is that people and children in this country speak loudly.
The difference in the attitude of the hospital information desk staff is that in Japan, they speak in a hushed, serious voice, but in this country, they speak brightly and with a smile.










