2026年1月12日月曜日

真空タンブラー。 A vacuum tumbler.

 


 真空タンブラーってすごいなあ。
氷を入れた冷たい水を作って忘れていました。
料理している途中で思い出して手に取りました。
室温30℃の中で氷が解けずに残っていました。
作ってから30分以上経っています。
キンキンに冷えた水を飲みました。

 酒は止めていますがこれで焼酎のロックを飲んだら旨いだろうなあと思いました。
煙草は止めて30年以上経つので吸いたいとは思いません。
また煙草の事を思い出したりしません。
酒は60年間飲みすぎだなあと思いながら飲み続けました。
ビールの小瓶を3本飲んでからウイスキソーダボトルの1/4位飲むと眠くなりました。
真夜中に喉が渇いて目が覚めるので用意した冷えた水を飲んで眠なおすパターンでした。
血圧や肝臓の値には気を配っていましたが心臓の不整脈・心房細動は全く気にかけていませんでした。
酒はいまでも飲みたいですね。
飲みたくて仕方のない時には冷たい炭酸水を何杯も飲んでやり過ごしています。
どのくらい経ったら煙草と同じようになるんでしょうね。

 I've quit alcohol, but I thought it would be great to drink shochu on the rocks in this cup.
I've quit smoking for over 30 years, so I have no desire to smoke again.
I don't think about cigarettes again.
I drank a lot of alcohol in one go.
And I've been drinking for 60 years.

 I drank three small bottles of cold beer, followed by a whiskey and soda.
I felt sleepy after drinking about a quarter of the bottle of whiskey.
I would wake up in the middle of the night thirsty, so I would drink the chilled water I had prepared and go back to sleep.
I kept an eye on my blood pressure and liver values, but I didn't pay any attention to my cardiac arrhythmia or atrial fibrillation.
I still want to drink alcohol.

 When I really want to drink, I get by by drinking several glasses of cold carbonated water.
I wonder how long it will take for alcohol to become like cigarettes.

2026年1月11日日曜日

喉が痛い。my sore throat.


 喉が痛いです。
水を飲んでも痛みます。
熱は36.6℃です。

 喉が痛い原因は思い当たります。
買い物にいってレジの列に並んでいるときに近くで苦しそうな咳をしている人がいました。
辛そうな咳をしているな、と思いました。
咳の飛沫は2から3メートル飛ぶそうです。
でもマスクをして防ごうと思いませんでした。
コロナ禍の教訓を忘れていました。

 喉が痛いのでおかゆとフルーツサラダを食べています。
こちらの風邪薬にバイオフルー・BIOFLUという青い錠剤があります。
これを飲むと体が楽になり汗がたくさん出ます。
2回着替えました。
6時間に1錠飲む薬です。
2錠目の錠剤を飲みました。
だいぶ楽になりました。

 My throat hurts.
Even drinking water hurts.
My temperature is 36.6°C.

 I can think of what might be causing my sore throat.
I was shopping and waiting in line at the checkout when I heard someone nearby coughing in agony.
I thought that was a painful cough.
Cough droplets can travel 2 to 3 meters, so I didn't want to wear a mask to protect myself.
I had forgotten the lessons of the coronavirus pandemic.

 My throat hurts, so I'm eating porridge and fruit salad.
In this country, there is a blue tablet called BIOFLU in cold medicine.
Taking this makes my body feel relaxed and makes me sweat profusely.
I changed clothes twice.
It's a medicine that you take once every six hours.
I took the second tablet.
I feel much better.

2026年1月10日土曜日

ママレードを作りました。 I made marmalade.



 ポメロ・文旦の果皮を使ってママレードを作りました。
果皮をスライサーで薄切りにしましたがスライサーで指をざっくり切った記憶が蘇り怖くなって包丁に代えました。
包丁で切ったほうが早くて安全ですね。

 ケーキに乗せて食べました。
美味しかったです。
柑橘類の香りが鼻に抜けてゆきました。
固まり方が弱かったのでペクチンがほしいです。

 I made marmalade using pomelo peels.
I used a slicer to thinly slice the peels, but the memory of cutting my finger with the slicer came back to me, so I got scared and used a knife instead.
Cutting it with a knife is faster and safer.

 I set it atop a cake and ate it.
It tasted good.
The scent of citrus fruits filled my nose.
It didn't solidify easily, so I'd like to add some pectin.

2026年1月9日金曜日

 おはようございます。 Good morning, everyone.



 おはようございます。
風は穏やかです。
よく晴れています。
朝8時の気温は27℃でした。
動画の曲はフォーエイセスのラブ イズ ア メニイ スプレンダー シングです。

Good morning, everyone.
The wind is very calm.
It's a clear day.
The temperature at 8am was 27°C.
The song in the video is "Love Is a Many Splendored Thing" by The Four Aces.

2026年1月8日木曜日

ちょうど桜の季節のような曇り方です。 It's cloudy, just like cherry blossom season.





 曇っていても風があれば洗濯物は乾きます。
匂いのする洗剤は嫌いです。
外に干した洗濯物は日向くさい好ましい匂いがします。

 蚊取り線香を腰につけるのを忘れて花を見ていました。
部屋に入ると痒くなりました。
三箇所蚊に刺されていました。

 Even though the sky is cloudy and the wind is blowing, the laundry dries.
I don't like scented detergents.
Laundry hung outside has a pleasant, sunny smell.

 I was admiring the flowers and forgot to put a mosquito coil around my waist.
When I came back into the room, the places I'd been bitten started to itch.
I had three mosquito bites.

2026年1月7日水曜日

汁粉寒天。  Agar is added to sweet red bean soup, which is then cooled and solidified.


 赤インゲン豆で汁粉寒天を作りました。
暑い日に冷たい汁粉寒天を食べるとほっとします。
ボールに取り分けた煮豆は赤飯に使います。

 I made sweet red bean soup agar using red kidney beans.
I eat it cold on hot days.
It's so comforting.
I'll use the boiled beans in a bowl to make red rice.

2026年1月6日火曜日

46メソッド。 The 46 Method.





 コーヒーの淹れ方をネットで調べると情報が錯綜しています。
見れば見るほどわからなくなります。

 今私は46メソッドでコーヒーを淹れています。
素人の私が淹れてもコーヒーの味がぶれません。

 46メソッドはコーヒーを淹れる世界大会で優勝した粕谷さんが生み出しました。
コーヒー豆の挽き目・注ぐ湯の温度・注ぐ湯の量を数値化してあります。
コーヒーの淹れ方に迷っている方。
おいしいコーヒーを飲みたい方は参考にされてはいかがでしょうか。


 If you search the internet for how to brew coffee, you'll find a lot of confusing information.
The more you look, the more confused you become.

 Currently, I brew coffee using the 46 Method.
Even though I'm an amateur, the coffee tastes consistent.

 The 46 Method was created by Kasuya, who won the World Coffee Brewing Championship.
It quantifies the grind of the coffee beans, the water temperature, and the amount of water to pour.
If you're unsure how to brew coffee,
or if you want to drink delicious coffee, why not use this as a reference?

真空タンブラー。 A vacuum tumbler.

   真空タンブラーってすごいなあ。 氷を入れた冷たい水を作って忘れていました。 料理している途中で思い出して手に取りました。 室温30℃の中で氷が解けずに残っていました。 作ってから30分以上経っています。 キンキンに冷えた水を飲みました。  酒は止めていますがこれで焼酎のロッ...