2026年6月15日月曜日

自らを自らの手で貶めないでください。 Please stop degrading oneself with one's own self.

 


 今日も向こう三軒両隣に轟く音量でカラオケの割れた音が流れてマイクロフォンはハウリングを起こしています。
それでもその人は歌を歌い続けています。

 その人の隣の家に赤ちゃんがいないのでしょうか。
まわりで勉強している生徒・学生はいないのでしょうか。
まわりに病気で寝ている人はいないのでしょうか。
静かに過ごしたい人がいることに気が付かないのでしょうか。
あなたのカラオケと歌を聞きたくない人がいることに配慮できないのでしょうか。
あなたは聞きたくない音楽が大きな音量で流れてきた時にあなたはどう思うのでしょうか。
あなたはカラオケを持っていることをまわりに知らせたいのですか。

 カラオケで大音量で歌い続けているあなたは物事に配慮できない浅慮な人というレッテルを貼られてしまいます。
また、あなたを社会的な常識のない人間とみる人もいるでしょう。
どうかこの事であなたを称賛する人がいないことに気がついて下さい。

 あなたは”汝の隣人を愛さなければいけない”事を教会と父母から教わっています。
あなたの行為はこの宗教の教えとどこで合致するのでしょうか。
宗教は公序良俗が守られる事を前提として成り立っています。
どうかおねがいです。
自らを自らの手で貶める事はやめて下さい。

 Today, as well, the distorted sound of karaoke is blasting out at a volume that reverberates through the three houses across the street and on both sides, causing the microphone to feed back.
Yet, that person continues to sing.

 Is there no baby in the house next door?
Are there no students studying nearby?
Is there no one nearby who is sick and confined to bed?
Don't you realize some people want quiet?
Could you please be considerate of people who don't want to hear your karaoke or singing?
How would you feel if music you don't want to hear was playing loudly?
Do you want to let everyone know you own a karaoke machine?

 If you keep singing loudly at karaoke, people will think you are thoughtless and inconsiderate.
Also, some people might think you don't have good social skills.
Please understand that nobody will compliment you for this.

 Your parents and church taught you that you "must love your neighbor."
How do your actions align with the teachings of this religion?
Religion is based on the premise that public order and morality are upheld.
Please, I beg you, stop degrading oneself with one's own self.

2026年6月14日日曜日

雨が静かに降り始めました。 The rain began to fall softly.



 雨が静かに降り始めました。
物事を考えるときに因果を含めて考えられるようになりました。
起こっていることを受け入れられるようになりました。
気持ちが落ち着き、暮らしが楽になりました。
 私はもともと群れる事に向いていません。
ここで干渉のない生活を選んだことに満足しています。

 The rain began to fall softly.
I've become able to consider things in terms of cause and effect.
I've become able to accept what's happening.
My mind is calmer, and living each day has become easier.
I'm not naturally suited to being in groups.
I'm happy I chose to live here, free from interference.



 庭のベランダには屋根があるので洗濯物を干しても濡れません。
乾くまで時間がかかります。

 The garden veranda has a roof, so laundry won't get wet when I hang it out.
It just takes a while to dry.



 きのう雀の砂浴びの土をざるでふるって石を出しました。
土に雀の砂浴びの窪みが三つついていました。
私が見ていない時に彼らは砂浴びをしています。

 Yesterday, I sifted through a sieve the soil where the sparrows were taking their sand baths to remove the stones.
There were three indentations in the soil where the sparrows had taken their sand baths.
They take sand baths when I'm not looking.

禁酒8ヶ月。  I've been sober for eight months.


 禁酒して8ヶ月が経ちました。
酒をやめてから変わった事を書きます。
まだお酒を時々飲みたくなります。
酒をやめてしばらくは甘いものが食べたくて仕方がありませんでした。
いまは甘いものは食べたくありません。
甘い飲み物コーラやジュース類は飲みたくありません。
一時炭酸水を飲んでいました。
今は冷たい麦茶が美味しくてたまりません。
果物がおいしいですね、朝から食べています。

 夜は9時には寝ています。
昼寝をしても暗くなると眠たくなります。
お腹がへって食べ物がおいしいですね、食べる量も増えました。
デッドストックは規則正しく良い状態です。
肌がよくなりカミソリまけをしなくなりました。
体重は60kgです、食べても太れません。
頭は6ヶ月を過ぎたあたりでスッキリしました。
長い間モヤッとが常態化していたのがその時にわかりました。

 今はコレステロールを落とす薬を飲んでいます。
バター・チーズ・ヨーグルトは食べていません。
豚肉は赤身を食べ野菜をラードで炒めるのをやめました。
飽和脂肪酸を摂るのを減らしました。

 あと2週間ほどで血液検査です。
不整脈は治ったのでコレステロール値が下がればダイビング復帰です。
カメラとレンズは密閉した容器に入れて乾燥剤を入れ替えています。

 It's been eight months since I quit drinking.
I'll write about the changes since I stopped drinking.
I still occasionally crave alcohol.
For a while after quitting, I had an overwhelming craving for sweets.
Now, I don't crave sweets.
I don't want to drink sweet drinks like cola or juice.
For a while, I drank sparkling water.
Now, cold barley tea tastes absolutely delicious.
Fruit tastes great; I've been eating it since morning.

 It's been eight months since I stopped drinking.
I'm going to write about the changes I've experienced since I stopped.
I still occasionally crave alcohol.
For a while after quitting, I had an overwhelming craving for sweets.
Now, I don't crave them.
I don't want to drink sugary drinks like cola or juice.
For a while, I drank sparkling water.
Now, I feel cold barley tea tastes absolutely good.

 I'm currently taking medication to lower my cholesterol.
I'm not eating butter, cheese, or yogurt.
I've switched to lean pork and stopped stir-frying vegetables in lard.
I've reduced my intake of saturated fats.

 I have a blood test in about two weeks.
My arrhythmia has cleared up, so I'll be able to return to diving once my cholesterol levels go down.
I keep my camera and lenses in a sealed container and replace the desiccant.

2026年6月13日土曜日

大きく育ってくれました。  It has grown so big!

 



 モンステラが住まいに来た時の高さは30cm位でした。
今は30cmを超える新しい葉がのびています
置き場所がよかったのでしょうか、高さはもうすぐ私の肩を超えます。

 When I first brought the Monstera home, it was about 30 cm tall.
Now it has new leaves over 30 cm long.
Perhaps the location is just right because it will soon be taller than my shoulder!

2026年6月12日金曜日

聖ヨハネの記念日。  St. John's feast day.



 夜の7時過ぎに太鼓の音が聞こえてきました。
住まいの前の通りを行列が歩いてゆきました。

 聖ヨハネの記念日
カトリックの聖人カレンダーにおいて、6月12日は南スペインの貧しい人々に尽くし、平和のために生涯を捧げた「聖ヨハネ(サハグン)」の記念日とされています。

 Shortly after 7 p.m., I heard the sound of drums.
A procession walked down the street in front of my house.

     Today is St. John's feast day
 In the Catholic calendar of saints, June 12 is the feast day of St. John (Sahagún), who dedicated his life to helping the poor in southern Spain and promoting peace.

庭のベランダへ行くのが楽になった。Access to the garden veranda has become easier.

 




 庭に面している出入口の使い勝手がよくなりました。
詳しい開閉の説明は省きます。
室内から外の鉄の格子戸を開閉できるようになりました。
今迄は出入り口から外に出て外側から庭に面した鉄の格子戸を開閉していました。
 
 洗濯物も植木の給水も楽になりました。
部屋を汚すのは嫌なのでベランダ用のサンダルを増やしました。

 椅子に座ったまま雀の砂浴びを見たいので砂を大きな浅い入れ物に入れました。
雀は野生なので用心深く物の配置や形が変わっていると近寄ってきません。
待つのも楽しみの一つです。

 The entrance that faces the garden is now easier to use.
I'll skip the detailed explanation of how to open and close it.
Now, I can open and close the iron grate door from inside the house.
Previously, I had to go outside through the entrance to open and close the iron grate door facing the garden.

 Hanging laundry and watering plants is much easier now.
I have a specific pair of sandals for the veranda so I don't get the room dirty.

 I put sand in a large, shallow container so that I could watch the sparrows take sand baths from my chair.
Since sparrows are wild animals, they are cautious and won't come near if anything has changed in the arrangement or shape of things.
The wait is part of the fun.

2026年6月11日木曜日

早朝ぽつりぽつりと小雨が降りました。 It rained lightly, sprinkling early this morning.



 早朝ぽつりぽつりと小雨が降りました。
9時の気温は29℃です。
歌はレターメンのプットユアヘッドオンマイショルダーです。

 It rained lightly, sprinkling early this morning.
The temperature at 9 AM is 29°C.
The song is "Put Your Head on My Shoulder" by The Lettermen.

自らを自らの手で貶めないでください。 Please stop degrading oneself with one's own self.

   今日も向こう三軒両隣に轟く音量でカラオケの割れた音が流れてマイクロフォンはハウリングを起こしています。 それでもその人は歌を歌い続けています。  その人の隣の家に赤ちゃんがいないのでしょうか。 まわりで勉強している生徒・学生はいないのでしょうか。 まわりに病気で寝ている人は...