2026年4月11日土曜日

ドライシーズンです。  It's the dry season.




 ドライシーズンです。
11日間晴天が続いいています。
9日の夜に雨が降りました。 

 午後の太陽は苛烈です。
午後2時の気温は31℃です。
歌はハワイアンセレナーデスのフォー ユー ア レイです。

 It's the dry season.
It rained on the night of the 9th.
The afternoon sun is intense.
The temperature at 2 PM is 31°C.
The song is "For You a Lei" from Hawaiian Serenades.

木になっているパパイヤが気になります。 I'm curious about papaya growing on trees.

 


 最近私はパパイヤを食べるようになりました。
パパイヤの木は散歩のコースにたくさん生えています。
木になったまま少し黄変したパパイヤを見ると木で熟したパパイヤはどんな味がするのか気になります。

 I've recently started eating papaya.
There are lots of papaya trees along my walking route.
When I see papayas that have turned slightly yellow while still on the tree, I wonder what a tree-ripened papaya tastes like.

2026年4月10日金曜日

沖縄・九州四国方面ご旅行の予定の方は台風情報に気を付けてください。 Those planning a trip to Okinawa, Kyushu, or Shikoku should be careful to check typhoon information.




 沖縄・九州四国方面ご旅行の予定の方は台風情報に気を付けてください。

 Those planning a trip to Okinawa, Kyushu, or Shikoku should be careful to check typhoon information.

ブレーン フォグ。  Brain fog.

 


 頭がぼーっとしている状態やはっきりとしない状態をブレーンフォグというそうです。

 先日、突然視界が明るくなったというか頭がはっきりとしました。
頭にかかっていた薄い膜が無くなったような感じです。

 長期飲酒者の私は自分では気が付かないうちにアルコールが脳と親しみ炎症を起こしていたようです。
それが常態化していたので自分自身で頭に靄がかかっている感覚はありませんでした。
禁酒後8ヶ月くらいで脳の皮質の厚みが戻る場合があるそうです。
いま禁酒6ヶ月なので8か月には2ヶ月足りません。
脳が戻ってこないアルコールを諦めたのかもしれません。
自分に都合よく脳の修復が始まったと思う事にしました。

 2ヶ月くらい前から鼻がよく通りにおいがわかるようになりました。
今迄と違い朝起きてすぐバスルームに行きたくなりました。
行くとお腹がスッキリとします。
そのままシャワーを浴びてグルーミングします。
いろいろな事がおこるもんだなあと自分をつきはなしてみています。

 ドライシーズンに入りました。
晴れた気持ちの良い日が続いています。
気温も上がっています。
飲酒欲求が時々起きます。
冷えたビール、ウイスキーソーダ、ジントニックが飲みたくなります。
危ない々・・・

 The feeling of having a foggy or unclear head is apparently called brain fog.

 The other day, my vision suddenly brightened, or rather, my head became clear.
It felt like the thin film that had been covering my head had disappeared.

 As a long-term drinker, it seems that alcohol had become accustomed to my brain and was causing inflammation without me realizing it.
Because this had become the norm, I didn't feel like my head was misty.
Apparently, the thickness of the cerebral cortex can return to normal after about eight months of abstinence.
I've been sober for six months now, so I'm two months short of eight.
Perhaps my brain has given up on the alcohol that wasn't coming back.
I've decided to think that my brain's repair process has conveniently begun.

 Four months after abstaining from alcohol, my sense of smell has improved.
Unlike before, I now want to go to the bathroom as soon as I wake up in the morning.
When I go, my stomach feels refreshed.
I then take a shower and groom myself.
I'm observing myself from a third-person perspective, realizing that so many things are happening.

 The dry season has begun.
We've been having lovely, sunny days.
The temperature is rising.
I occasionally get the urge to drink.
I crave a cold beer, whiskey soda, or gin and tonic.
This is dangerous...

2026年4月9日木曜日

余裕のある朝は素晴らしい。 A leisurely morning is wonderful.

 


 あさ目を覚ますと薄暗い中で白いカーテンが薄青く見えます。

シャワーを浴びて身体を洗い歯を磨き髭を剃ります。

薄青かったカーテンが自然な白い色に戻っています。

ドアを開けてカーテンを開いて部屋の空気を入れ替えます。

早朝の風は帆を張った漁船が沖に出やすいように陸から海に向かって吹きます。

洗濯機をまわします。

果物とヨーグルトを食べます。

コーヒー豆を挽いてコーヒーを淹れて机に座ります。

庭の木々の緑はしっとりと露にぬれています。

背の高い椰子の葉は風にそよいで揺れています。

コーヒーを飲みながらゆったりと背中を椅子の背もたれに預けます。

働いていた時には出来なかったことです。

酒を飲んでいた時には出来なかったことです。

コーヒーカップを洗いながら朝食のメニューを考えます。


 When I wake up in the dim light, the white curtains appear faintly blue.

I take a shower, wash myself, brush my teeth, and shave.

The faintly blue curtains have returned to their natural white color.

I open the door and unroll the curtains to let in fresh air.

The early morning breeze blows from land towards the sea, making it easier for fishing boats with their sails out to sea.

I do the laundry.

I eat fruit and yogurt.

I grind the coffee beans, brew coffee, and sit at my desk.

The green of the trees in the garden is glistening with dew.

The tall palm leaves sway in the wind.

I sip my coffee and lean back comfortably in the chair.

This is something I couldn't do when I was working.

This is something I couldn't do when I was drinking.

I wash the coffee cup while thinking about what to have for breakfast.

2026年4月8日水曜日

きょうもよく晴れています。 It's a nice sunny day again.





 きょうもよく晴れています。
正午の気温は31℃です。
歌はハワイアンセレナーデスのプリンセス ポーポリーです。

 It's a nice sunny day again.
The temperature at noon is 31°C.
The song is Princess Poo-pooly from Hawaiian Serenades.

お知らせ。 Announcement.

 


 お騒がせしました。
facebookの プロフェッショナルモード を辞めたらブログを投稿できるようになりました。

 Sorry for the trouble.
I was able to post to my blog after I switched off Facebook's Professional Mode.

ドライシーズンです。  It's the dry season.

 ドライシーズンです。 11日間晴天が続いいています。 9日の夜に雨が降りました。   午後の太陽は苛烈です。 午後2時の気温は31℃です。 歌はハワイアンセレナーデスのフォー ユー ア レイです。  It's the dry season. We've had ...