2025年8月8日金曜日

おいおい、こっちに来るなよ。   Hey, don't come over here.







おいおい、こっちに来るなよ。

Hey, don't come over here.

モンステラの剪定をしました。 I pruned my Monstera.



 モンステラの剪定をしました。
枯れ始めた葉と古い枝を切りました。
鉢に新しい土をたしました。
すがすがしい感じのする観葉植物に生まれ変わりました。
モンステラは水を根から吸い上げます。
それが葉で水滴になり朝日で光ります。

 I pruned my Monstera.
I cut off the dead leaves and old branches.
I added new soil to the pot.
It has been reborn as a refreshing houseplant.
Monstera plants absorb water through their roots.
The water droplets form on the leaves and sparkle in the morning sun.

2025年8月7日木曜日

大きな文字・印は見やすいので大歓迎です。  I welcome the large characters and markings, as they are easy to read.


 右側の小型の電波時計は17年間使い続けたので裏ブタが外れ液晶が少し見にくくなってきました。
本体の性能に異常はないので電波時計として使っています。
仕事をしているわけではないので正確な時間は必要ないんですがこれも性格と諦めています。
新しい約2倍の大きさの電波時計を現地時間表示にして使い始めました。
表示の字が大きく液晶が明るく見やすいですね。
木製の枠がついているだけで随分時計の見た目が変わるもんだなあ と感心しています。
大きな文字・印は見やすいので大歓迎です。

 The small radio-controlled clock on the right has been in use for 17 years, and the back cover has come off, making the LCD screen a little hard to read.
There is no problem with the performance of the clock itself, so I am using it as a radio-controlled clock.
I don't work, so I don't need accurate time, but I have given up on that and just accept that this is just the clock's character.
I have started using a new radio-controlled clock, which is about twice the size, and set it to local time.
The characters are larger, and the LCD screen is bright and easy to read.
Having a wooden frame changes the look of the clock, so I have started using a new radio-controlled clock, which is about twice the size, and set it to local time.
The characters are larger, and the LCD screen is bright and easy to read.
A wooden frame alters the clock's appearance.
I welcome the large characters and markings, as they are easy to read.

2025年8月6日水曜日

やっと平熱に戻りました。  My temperature is finally back to normal.


 3年ぶりに体温が平熱に戻りました。
今まで35.6℃でしたが36.7℃になりました。
2022年の10月に3回目のワクチンをうったあと激しい下痢が1週間続き体重が10㎏減りました。
日中も夜寝るときも寒気が酷く鼻水が出て2年間掛布団2枚とタオルケットをかけて寝ていました。
寝汗がひどく掛け布団やベッドのマットレスを乾かすのが大変でした。
今は掛布団の代わりにシーツを1枚身体にまいて寝ています。
体重も少し戻り60kgになりました。
今年の4月に作ったウエットスーツが少しきつくなりました。
自分自身はきつくても喜んでいます。

 アレルギー体質なので3回目のワクチンは体内の異物として体の外に下痢で排出してしまったのかもしれません。
平熱に戻る少し前に腕と下肢に湿疹がでました。
痒くて嫌だなと思っているうちにお腹が少し暖かくなるような気がして鼻水が止まりました。

 コロナワクチンの薬害で3年弱苦しみました。
今もたくさんの方が薬害で苦しんでおられます。
薬害で苦しんでいる皆さまの回復をお祈りするとともに亡くなった方と御遺族の無念は察するにあまります。

 My body temperature has returned to normal for the first time in three years.
It used to be 35.6°C, but it is now 36.7°C.
After my third vaccination in October 2022, I had severe diarrhea for a week and lost 10kg.
I had severe chills and a runny nose during the day and at night, so for two years, I slept with two comforters and a towel blanket.
I sweated a lot in my sleep, making it difficult to dry the comforter and bed mattress.
I now sleep with just a single sheet instead of a comforter.
I've gained back a little weight and am now at 60kg.
The wetsuit I made in April this year is a little tight now.
I'm happy even though it's tight.

 Because I have allergies, the third vaccine may have been expelled from my body as a foreign substance through diarrhea.
Shortly before my temperature returned to normal, I developed eczema on my arms and lower legs.
While I was feeling the itchiness and discomfort, I suddenly felt a slight warmth in my stomach, and my runny nose stopped.

 I have suffered from the side effects of the coronavirus vaccine for nearly three years.
Many people are still suffering from drug side effects.
I pray for the recovery of all those suffering from drug side effects, and I can only imagine the frustration of those who have passed away and their families.

2025年8月5日火曜日

曇っています。  It's cloudy.





 曇っています。
柔らかい日差しがふりそそぎ穏やかな風が吹いています。
午後2時の気温は29℃です。
きのうの夕方雨が降ったので涼しいですね。
曲はビーチボーズのスループジョンビーです。

 8/7には新しい熱帯性低気圧が発生する模様です。

 It's cloudy.
Soft sunlight is shining, and a gentle breeze is blowing.
The temperature at 2pm is 29°C.
It's cool because it rained yesterday evening.
The song is "Sloop John B" by the Beach Boys.

 It appears that a new tropical depression is expected to form on August 7th.

コンテスト。The contest.


 買い物に行ったモールでコンテストをしていた。
出場者は体中に彫り物をしていた。
魏志倭人伝の 男子は大小となく、皆、黥面文身す を思い出しました。

 There was a contest at the mall where I went shopping.
The contestants had tattoos all over their bodies.
It reminded me of the passage in the Wei Zhi Wajinden that says that all the men, big and small, had tattoos on their faces.

2025年8月4日月曜日

すぐそばにフィットネスのジムが出来た。A new fitness gym has opened nearby.




 住まいから歩いて2分くらいのところにアルファという名のフィットネスセンターが出来ました。
職員の方に断ってジムの中を見せてもらいました。
トレーニングの機器はまだ全てそろっていないそうです。
この日は子供たちへのジムの公開日だったようです。
4つのエアコンがうなりをあげていました。
室内の温度は快適でした。

 住まいのそばというのは魅力ですね。
土日・祝祭日を避けて午前中に使ってみようかなあ と思っています。

 A fitness center called Alpha has opened about a two-minute walk from where I live.
I was able to get a look inside the gym with the staff's permission.
They said that not all of the training equipment is installed yet.
It seems that the day I visited was the gym's open day for children.
Four air conditioners were humming away.
The temperature inside was comfortable.

 Having a gym nearby is a convenient and attractive feature.
I'm thinking of using it mid-morning, avoiding weekends and public holidays.

空は厚い雲で覆われています。  The sky is covered with thick clouds. 

 台風が沖縄の先島諸島や台湾に接近している影響でしょうか空は厚い雲で覆われています。 風は吹いていません、無風状態です。 正午の気温は30℃です。 曲はビーチボーズのグッドバイブレーションです。 The sky is covered with thick clouds.  It...