2025年1月20日月曜日

一天俄かにかき曇り




 きれいな青空なので写真を撮りに行こうと思っていました。
急に空が暗く成り強い風が吹き激しい雨が降り出しました。
まさに 一天俄かにかき曇り です。
その激しい雨もしばらくすると止みました。
庭の草木の緑はみずみずしく蘇りました。
暖かったか風も冷たい風にかわりました。

 この文を打っているうちに日が差してきました。
いつも々その度に スコールって凄いな と思います。

 12時の気温は1度下がって28℃です。

 Suddenly the sky darkened, strong winds blew and heavy rain fell.
The sky was suddenly dark and overcast.
The heavy rain stopped after a while.
The sun was shining as I was typing this sentence.
Every time I see a squall, I think, Squalls are great.
The temperature at noon dropped one degree to 28°C.

いまから練習した方がいいよ



 ベッドメイクのシーツが一度でピシッと決まると気持ちがいいですよね。
なんですと・・・一度もベッドメイクをしたことがないので気持ちが分からないですと。
それはパートナーに依存しすぎですよ。
今からでも遅くないのでベッドメイク・掃除・料理などを積極的に手伝って教えてもらうようにしましょう。
 効果1 どのくらい大変か相手の立場に立ってものを考えられるようになります。
 効果2 相手から感謝・尊敬されます。
 効果3 将来に備えて練習しましょう、いつの日か自分でしなければいけない日がやってきます。
これは歳をとるのと一緒で仕方のない時間の流れなんです。

 但し、手伝う時に 効果3 を口に出していけません。
それは嗜みであり相手に対する思いやりだからです。

 今日のブログを読んでよかったですね。
家庭円満・相手から感謝と尊敬を得られる・自分の家事能力を広げることができる・知らず知らずのうちに運動量が増え体調が良くなります。
明日から手伝おうなんて思ってはいけません、そんな驕り高ぶった気持ちは捨てましょう。
思い立ったが吉日で 相手から教えを乞う 気持ちが大切です。
大切なことなのでもう一度言います 相手から教えを乞う 気持ちが大切です。

 It feels good to have bed-made-up sheets that are nice and cozy all at once, doesn't it?
But what... you say you've never made a bed before, so you don't know how it feels?
That's relying too much on your partner.
It's not too late to start now, so try to actively help make the bed, clean, cook, etc., and ask her to teach you.
I repeat this because it's important: it's important to be willing to learn from your partner.

2025年1月19日日曜日

うーん 仕方ないね




 痩せてウエストが細くなったのでリーバイスの501を2本買いました。
ウエストのサイズは28です。
20代のウエストに戻りました。
体重は20代と比べると今は減っています。
20代の時は太もものサイズに合わせてスラックスを買ってウエストを詰めていました。
腰とお尻の筋肉がなくなったので腰ではいてウエストを余らせる格好いいはき方はできません。
仕方がないですね・・・

 I lost weight and my waist got smaller, so I bought two pairs of Levi's 501s.
My waist size is 28.
My waist is back to the size it was in my 20s.
I'm lighter now than I was in my 20s.
When I was in my 20s, I bought pants that fit my thighs and had a tight waist.
I don't have any muscle in my hips or butt anymore.
I can't wear pants that fit my hips with a loose waist for a cool look.
I guess there's nothing I can do about it.

今日は日曜日ですね





 とても静かでいい感じでした。
どのくらい静かなのかというとどこかの家のタイマーがなるのがかすかに聞こえるくらい静かでした。
とつぜんカラオケが始まりました。
うるさいあなあ と思いましたが 今日は日曜日か みんな楽しむ日なんだよね と思い直しました。

 この国の人は音楽が好きです。
歌うことも大好きです。
調子っぱずれの人も歌の下手な人も大音量で歌っています。
モールに買い物に行くと小さい子がバックグラウンドミュージックにあわせて腰をひねりステップを踏んでいます。
それが様になっているんです。
体の中に音楽が浸み込んでいるんでしょうね。

 It was very quiet and quite beautiful.
It was so quiet that you could faintly hear the sound of a timer in someone's house.
Suddenly, karaoke started.
I thought it was loud, but then I remembered that it was Sunday and everyone was having fun.

朝のぶらぶら歩き Morning stroll


 朝早いのに刈草の山から煙が出ていました。
何時に草刈りを始めたんでしょうね。

 It was early in the morning and smoke was coming from the pile of mowed grass...
I wonder when they began mowing.



 ちょっと驚きました。
盆栽が門の脇に飾ってありました。

 I was a little surprised.
A bonsai tree was displayed by the gate.



 今回の工事は上水道の本管を太いサイズに交換する工事で間違いがないようです。

 The current work appears to replace the main water supply pipe with a thicker size.

2025年1月18日土曜日

見事な日の入りです



It's a beautiful sunset.

蒼穹ですな





 どこまでも々青空がひろがっています。
北東の季節風が心地よく吹いています。
午前11時の気温は28℃です。

 The blue sky stretches as far as the eye can see.
The seasonal northeast wind is blowing comfortably.
The temperature at 11 a.m. is 28°C.

サリサリストア。 Sari-sari store.

 住まいの向かいに サリサリストアーがあります。 ※サリサリストア タバコ一本から販売する少量多品目販売店。 運ぶ時に重たいコーラ等はそこで買っています。  その店の前にベンチが置いてあります。 近所の人・友人・知人がそこに座って話をしています。 女性が買い物がてら数人で立ち話を...