雨が静かに降り始めました。
物事を考えるときに因果を含めて考えられるようになりました。
起こっていることを受け入れられるようになりました。
気持ちが落ち着き、暮らしが楽になりました。
私はもともと群れる事に向いていません。
ここで干渉のない生活を選んだことに満足しています。
The rain began to fall softly.
I've become able to consider things in terms of cause and effect.
I've become able to accept what's happening.
My mind is calmer, and living each day has become easier.
I'm not naturally suited to being in groups.
I'm happy I chose to live here, free from interference.
I've become able to consider things in terms of cause and effect.
I've become able to accept what's happening.
My mind is calmer, and living each day has become easier.
I'm not naturally suited to being in groups.
I'm happy I chose to live here, free from interference.
庭のベランダには屋根があるので洗濯物を干しても濡れません。
乾くまで時間がかかります。
The garden veranda has a roof, so laundry won't get wet when I hang it out.
It just takes a while to dry.
It just takes a while to dry.
きのう雀の砂浴びの土をざるでふるって石を出しました。
土に雀の砂浴びの窪みが三つついていました。
私が見ていない時に彼らは砂浴びをしています。
Yesterday, I sifted through a sieve the soil where the sparrows were taking their sand baths to remove the stones.
There were three indentations in the soil where the sparrows had taken their sand baths.
They take sand baths when I'm not looking.
There were three indentations in the soil where the sparrows had taken their sand baths.
They take sand baths when I'm not looking.
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます