2024年12月17日火曜日

職人さんのアドバイスの賜物



 買い物を終えてバイク目指して歩いていると突然大粒の雨が降ってきました。
バイクのポケットを開けて日本のワー◯マンで買ったカッパを着ました。
職人さんたちの意見を取り入れて作っている物は使いやすいですね。
その雨ガッパは柔らかく軽く水をよく弾きザックを背負っていても袖口や首から水が入って来ません。

 雨の中をご機嫌で走りながら いいね いいね と思いました。
雨の中を いいね いいね と思いながらバイクで走る事のできるカッパは世の中にそうありませんよ。
畳むとカッパのポケットに小さくおさまります。
このカッパの下に着るサスペンダーの付いたカッパのズボンがあればいいなと思っています。

 これはボートコートにいいですね。
ボートコートを使わない事に越したことはありません。
自然が相手なので風と雨に遭った時に対処する物は必要です。
重量がなくがさばらないので持ち運びに便利です。
ただ一つ難点はファスナーの塩噛みですね。
もし手に入れたらきちんとメンテナンスをしてあげて下さいね。

 This raincoat made by Workman is very easy to use.
It was made based on the requests of the craftsmen.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

パングラオ空港とタグビララン港を結ぶ道路の工事。  Construction of the road connecting Panglao Airport and Tagbilaran Port.

   パングラオ空港とタグビララン港を結ぶ道路の工事が止まっています。 パングラオ島からの道路は工事が進みません。 タグビララン港からは海上に道路がのびました。 その道路は恋人たちの利用が多かったので今は進入禁止になりました。 タグビララン港は国際港になってから港が倍に拡張されま...