2025年2月5日水曜日
裾上げに三日もかかった It took three days to hem it.
朝はあんなにいいお天気だったのに It was such a sunny day in the morning.
朝告げ鳥 Morning bird.
2025年2月4日火曜日
涼しい風が吹いています A cool breeze is blowing.
お粥を食べている身では My physical condition is eating porridge.
2025年2月3日月曜日
緑のそよ風が吹いています A gentle breeze is blowing with the scent of grass.
白い雪の華咲く故郷へ
白い雪の華咲く故郷へ
俺は行くぜ汽車のなか
あの娘は駅のティールーム
俺は一人汽車のなか
白い雪煙あげる稜線を
目指し行くぜ雪の中
あの娘は白い砂浜か
俺は白い雪の中
To my hometown where white snow blossoms.
I'm going there on the train.
That girl is in the tea room at the station.
I'm alone on the train.
The ridgeline was raising white snow smoke.
I'm heading there in the snow.
Is that girl on the white sandy beach.
I'm in the white snow.
こちらの2月は最低気温が25℃位です。
暖かく真冬という気が全くしません。
息を吸うと鼻毛が凍る日本の山の寒さを想像しようもありません。
体力の有り余っていたころは誕生日にはほとんど山に入っていました。
冬用のテントを張って何日も暮らしました。
今はその事を懐かしく思い出すだけです。
The minimum temperature here in February is around 25°C.
It doesn't feel like the middle of winter because it's so warm.
During that season in the Japanese mountains, it's so cold that my nose hairs freeze when I breathe.
When I still had plenty of energy, I would go into the mountains on most of my birthdays.
I would pitch a winter tent and live there for days.
※カラー写真はネットから拝借しました。
地産地消ですよね。 It's all about local food production and consumption, isn't it?
果物売り場にマンゴスチンが並んでいました。 もちろん買いました。 この地で採れないオレンジやリンゴは大きく陳列されていました。 この地の恵みの新鮮な果物を食べようよと思いました。 地産地消でいきましょうよ。 マンゴスチンはかたい殻に覆われています。 ヘタを指で押すと簡単...
-
--------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------...
-
フィリピンの4月は、キリスト教の最大行事である「 ホーリーウィーク (聖週間)」があり、数日間連休となります(2026年は4月2日〜5日)。 この期間は多くの店が閉まり、物流も止まるため旅行の際は注意が必要です。 また、4月9日は「勇者の日で祝日」 となります。 【 202...
-
小包は2月11日にタグビラランの郵便局に着いていました。 My package arrived at the Tagbilaran post office on February 11th. 2026/02/06 11:36 荷物はマニラの国際交換局から発送されました。 20...













