買い物に行く途中T字路で右折するため止まって左を見ていたらカクッという衝撃をバイクの右後ろ側に受けた
振り向くとデリバンがバイクにぶっつかっていた
右折して道路のはじにバイクを止めてデリバンを待った
事故を見ていた人は立ち止まってこちらを見ていた
デリバンの運転手は車から降りて自分の車の右前部の傷を気にしていた
デリバンの運転手はにやにや笑いながらこちらに来てバイクを見て ビサヤ語で何か私に言った 傷が無くてよかった とでも言ったんだろう
ビサヤ語でにやにや笑いなが手ぶりを交えながら私にというより事故を見た野次馬に何か話しかけていた
私は 運転免許証を持っていますか と運転手に言った
彼は免許証を出して手に持って私にみせた
私は彼に 免許証を手に持っていいか と聞いたが解らないようなので言い直して彼の免許証を手に持ってよく見た
その間も彼はやにや笑いなが手ぶりを交え私に 左側を見ていたら車が動いてさー と言い逃れを続けていた
私は彼に 警察官を呼んでいただけますか と頼んだ
彼はやにや笑いなが手ぶりを交え私に 左側を見ていたら車が動いてさー と言い逃れを続けた
私は彼にもう一度 警察官を呼んでいただけますか と頼んだ
彼はやにや笑いなが手ぶりを交え私に 左側を見ていたら車が動いてさー と言い逃れを続けた私は そんな事知りませんよ 警察官を呼んでいただけますか これで三回目ですよ と言うと彼の顔色は真っ蒼に変わった
彼は真っ蒼な顔で手ぶりを交え私に 左側を見ていたら車が動いてさー と言い逃れを続けた
私は そんな事知りませんよ 私に 警察官を呼べ と言わせたいんですか と彼に言った
彼は真っ蒼な顔で私に 本当にすいませんでした 私を許してください と言い続けた
私は彼に あなたは私に謝っているの 頭を下げなよ と言った
彼は 頭を下げて 本当にすいませんでした 私を許してください と言った
私は 判った もういいよ 行きなよ と彼に言った
彼は あのー 運転免許証を返して下さいと 言った
私は 失礼 はい と言って運転免許証を返した
野次馬の年長者が二人両手の親指を立てて私を呼んで笑った
買い物はヘルパーさんの掃除の洗剤で水ものなのでとても重かった
スーパーマーケットにある買い物かごを載せる台車で外に出ようとしたら店員に その台車は外に出さないでくれ と言われた
私は 本当に重たいんだ と言った
私の白髪頭を気の毒に思ったのか店員は 私が運んであげる と言ってバイクの場所まで荷物を運んでくれた
彼に丁寧にお礼を言って心づけを渡した
彼の親切で事故の嫌な気分は無くなった
バイクを運転しながら親切な彼に心の中でお礼を言った
Mr. Do, you have a driver's license?
May I take yours?
Can I get your driver's license?
Would you call a policeman, please?
Would you call a policeman, please?
I'm not sure.
Would you call a policeman, please?
I told you it three times, right.
I'm not sure.
You want to make me say you have to call a policeman, don't you?
Do you want to apologize to me?
You kneed you have to bow me.
That OK.
You can go now.
Excuse here.
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます