スマホのスイッチを入れるとドコモdocomoの文字が画面に浮かんできました。
新しいスマホと間違えてスイッチを入れました。
大きさは違いますが色が一緒です。
のんびりと弛緩して生きているのでささいな事を間違えます。
間違いが実害にならないことが幸いしています。
docomoは理由のわからない高額請求を3ヶ月続けています。
いわれのない請求を受けないためにスマホのSIMカードをぬいて電源をOFFにしています。
そのせいでしょうか今月分の請求は基本料金のみでした。
日本に帰りドコモに着くまでこの状態を続けます。
日本から電話がかかってくることはありません。
用事のある人はメールを送ってきます。
10年前からメールの数は激減しました。
友人と仕事関係の知人が減っているので仕方のないことです。
こちらではスマホは必需品です。
送金等の送金に電話番号とIDは必須です。
連絡は通話より安いメッセージが送られてきます。
私は不器用なのでスマホの小さなキーボードが苦手です。
連絡のメッセージが来るたびに返信の文を打ち間違えています。
返信に時間がかかります。
When I turned on my smartphone, the words "docomo" appeared on the screen.
I turned it on by mistake, thinking it was my new smartphone.
The two smartphones are different sizes but the same color.
I live a laid-back life, so I make small mistakes.
I'm glad that my mistakes don't cause any real harm.
Docomo has been charging me high amounts for no apparent reason for the past three months.
To avoid receiving unjustified charges, I've removed the SIM card from my smartphone and turned it off.
Because of that, this month's bill was only the basic fee.
I will continue this way until I return to Japan and reach the Docomo store.
I never receive phone calls from Japan.
People who have business with me send emails.
The number of emails I receive has decreased dramatically over the past 10 years.
It can't be helped, as I have fewer friends and business acquaintances.
I turned it on by mistake, thinking it was my new smartphone.
The two smartphones are different sizes but the same color.
I live a laid-back life, so I make small mistakes.
I'm glad that my mistakes don't cause any real harm.
Docomo has been charging me high amounts for no apparent reason for the past three months.
To avoid receiving unjustified charges, I've removed the SIM card from my smartphone and turned it off.
Because of that, this month's bill was only the basic fee.
I will continue this way until I return to Japan and reach the Docomo store.
I never receive phone calls from Japan.
People who have business with me send emails.
The number of emails I receive has decreased dramatically over the past 10 years.
It can't be helped, as I have fewer friends and business acquaintances.
A smartphone is a necessity here.
A phone number and ID are required for sending money.
Everyone communicates by messaging, which is cheaper than calling.
I'm clumsy and have trouble using the small keyboard on my smartphone.
Every time I receive a message from someone, I make mistakes when replying.
It takes me a long time to reply to them.
A phone number and ID are required for sending money.
Everyone communicates by messaging, which is cheaper than calling.
I'm clumsy and have trouble using the small keyboard on my smartphone.
Every time I receive a message from someone, I make mistakes when replying.
It takes me a long time to reply to them.
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます