2026年1月14日水曜日

サリサリストア。 Sari-sari store.



 住まいの向かいにサリサリストアーがあります。
※サリサリストア タバコ一本から販売する少量多品目販売店。
運ぶ時に重たいコーラ等はそこで買っています。

 その店の前にベンチが置いてあります。
近所の人・友人・知人がそこに座って話をしています。
女性が買い物がてら数人で立ち話をしています。
サリサリストアは社交の場と情報交換の場所を兼ねていました。
なるほどねぇ・・・

 There is a sari-sari store across the street from my house.
*Sari-sari store: A small-batch, multi-item store that sells from just a single cigarette.
I buy heavy items like Coke there.

 There is a bench in front of the store.
Neighbors, friends, and acquaintances sit there and chat.
Several women stand and chat as they shop.
Sari-sari stores double as social hubs and hubs for exchanging information.
I see...

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

鰹節は旨味の宝庫です。 Dried bonito flakes are packed with umami.

   鰹節は旨味の宝庫です。 鰹節を削って食べ物に足すととても美味しくなります。 鰹節を削った時の匂いも大好きです。  ぬか漬けの野菜にけずづりぶしをのせて醤油をかけると小料理屋の漬物に早変わりします。 温かいご飯に削り節に醤油をかけたものをのせれば最高のふりかけが出来上がります...