2025年7月25日金曜日

台風が3っ発生しました。 Three typhoons have occurred.





 台風が3っ発生しました。
ボホールは晴れています。 

 Three typhoons have occurred.
It's sunny in Bohol.

貧乏性。Thriftiness.



 貧乏性が治りません。

 新しく買ったカメラバッグを使うために出しました。
緩衝材が入っているので旅行時にPCを入れるのに具合が良さそうです。
上部のファスナーを開くとバッグの中身の出し入れができます。
バッグのフラップのファスナーに小銭を入れておくと旅行中便利です。

 一番の理由は25年間愛用したショルダーバッグ(上の画像)がヘタってきたことです。
使い慣れたショルダーバッグは内側にポケットが多く使い勝手がとてもいいんです。
そしてショルダーベルトが太く肩に負担がかかりません。
未だにどちらのバッグを使うか決めかねています。
貧乏性で優柔不断です。

I can't stop my thriftiness.

I took it out to use the new camera bag I bought.
It has cushioning material, so it seems to be good for putting a laptop in during travel. When I open the zipper at the top, I can easily take things in and out of the bag. Keeping coins in the zipper is convenient during travel.

The main reason is that the shoulder bag I've used for 25 years is starting to show wear.
I'm very used to that shoulder bag as it has a lot of pockets inside, making it very practical.
Additionally, the shoulder strap is wide, which doesn't strain my shoulder.
I'm still undecided about which bag to use.
My thriftiness makes me indecisive.

2025年7月24日木曜日

初期設定に戻しました。  I reset it to factory settings.


 タブレットの誤作動が直らないので初期設定に戻しました。
ブルートースでマウスを接続して使っています。
文章のコピー等の操作が楽で早くなりました。
ELECOMの外付けキーボードとは相性が悪いようで4時間悪戦苦闘しましたが接続の継続ができませんでした。
マウスが使えるようになりタブレットの誤作動がなくなったのでこれでよしとします。

The malfunction of the tablet couldn't be fixed, so I reset it to factory settings.
I am using a mouse connected via Bluetooth.
Operations like copying text have become easier and faster.
It seems that there is a compatibility issue with the ELECOM external keyboard, and I struggled for four hours but couldn't maintain the connection.
Now that I can use the mouse and the tablet's malfunction has stopped, I will consider this acceptable.

2025年7月23日水曜日

熱帯性低気圧は台風となって北西に進む模様です。 The tropical depression is expected to develop into a typhoon and move northwest.






 熱帯性低気圧は台風となって北西に進む模様です。

The tropical depression is expected to develop into a typhoon and move northwest.

きれいになりました。  It's now clean.



 ヘルパーさんに これ洗いなさい と注意されて洗いました。
真っ白になりました。
汚れたままでごめんね 白ワンコ。

 ヘルパーさんは私と目の付け所が違うので住まいがキレイに清潔になって行きます。
私は台所の流台をダイソーで買った鍋のそこを磨くスポンジに重曹をつけて擦りました。

  床をモップで水拭きしてくれたので床の色がかわりほこりがなくなりました。
ありがたいことです、感謝しています。

The helper told me to wash this, so I did.
It's now pure white.
Sorry for leaving it dirty, white dog.

The helper has a different perspective than I do, so the house is becoming neater and cleaner.
I scrubbed the kitchen sink with a sponge I bought at Daiso for scrubbing the bottoms of pots and pans, soaked it in baking soda.

She also wiped the floor with a mop, so the color has changed and there's no more dust.
I'm grateful for everything. I'm very thankful

2025年7月22日火曜日

すっきりしました。My feelings and the room have both become refreshing.





 整理魔の虫が騒ぎました。
棚を買って仕訳を終えると虫はどこかへ飛んでゆきました。
電池や機器の充電を1ヵ所にまとめ使い勝手がよくなりました。
ダイビング関係は普段使うものと予備品を分けました。
がさ ばる机はたたんでしまったので通路がスッキリしました。

 The organizing bug made a fuss. 
After buying a shelf and finishing the sorting, the bug flew away somewhere. 
I gathered batteries and devices in one place, making it more convenient to use. 
I separated the dive-related items into those for regular use and those for spare use. 
Since I folded up the bulky desk, the passageway has become neat and tidy.

2025年7月21日月曜日

きれいな青空がひろがっています。 The beautiful blue sky is spreading.

 きれいな青空がひろがっています。 The beautiful blue sky is spreading.