2024年2月16日金曜日

夜間照明

港の通路の階段側の夜間照明

港の通路の道路の入り口近くの照明

 住まいと海に挟まれた港への通路・小路についた二つ夜間照明が部屋の窓から見えます。
ローカルの夕食後の水浴びがとても便利になりました。
暗くなると静かになるので(カラオケ時を除く)通路を歩く人の笑い声や鼻歌が部屋の中まで聞こえてきます。
こちらの人の話し声は大きいですよ、私の感覚だと近くにいても1mくらい離れている人に話す声量・音量で話します。
漁師さん同士の話を聞いていると いつも海の上で大声を出しているせいでしょうか 2m先にいる人間と話しているような大声で話します。
 ウブハンは2年前と比べると良い意味でずいぶん変わりました。

 Two nightlights have been installed in the alley of the port.
This place's environment changed for the better.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

肌寒い。 I feel a little chilly.

 朝はいつも5時前後に目が覚めます。 シーンと水をうったような静かさが広がっています。 音をたてるのが躊躇われます。 6時までうとうとまどろんだり、日本茶やコーヒーを飲んで過ごします。  雨季で雨がよく降ります。 朝から晴れている日は気温が上がりません。 7時半になっても外気温は...