2025年7月20日日曜日

薄日がさしてきました。 A hazy sunlight has begun to shine.



 風はやみました。
陽がさしてきました。
4時の気温は27℃です。
歌はビーチボーズのファンファンファンです。

The wind has stopped.
The sun has started shining.
The temperature at 4 o'clock is 27 degrees Celsius.
The song is "Fan Fan Fan" by the Beach Boys.

バックやザックを扉の裏側・隙間に収納しました 。I stored my bags, backpacks, behind the door and in the gap.



 


 バックやザックとその付属品を扉の裏側・隙間に収納しました。
扉を開いている時には見えませんが夜戸締まりすると現れます。
部屋の中にぶら下がっていた物がなくなったので部屋の中がスッキリしました。

I stored my bags, backpacks, and their accessories behind the door and in the gap. Although it's not visible when the door is open, it appears when I lock up at night. Since the items that were hanging inside the room are gone, the room feels much neater.

2025年7月19日土曜日

台風6号。Typhoon No. 6.







 昨夜から降り出した雨は上がっています。
風は変わらず吹いています。
足の遅い台風なので2,3日は影響を受けそうです。

 The rain that started falling last night has stopped.
The wind is still blowing.
It's a slow-moving typhoon, so we'll likely be affected for two or three days.

シャワーヘッド。 The shower head.


 日本で買ったシャワーヘッドです。
水圧も適度でシャワーの水の広がりもいいので使っています。
今を大切にしないとね。

 This is a shower head I bought in Japan.
I use it because the water pressure is just right and the shower water spreads well.
I have to cherish the present.

2025年7月18日金曜日

台風6号の影響を受けた変な天気です。It is a strange weather affected by Typhoon No. 6.


 



 台風6号の影響を受けた変な天気です。 
小雨まじりの風が吹くなか陽が射してきました。
沖に白波がたっています。

It is a strange weather affected by Typhoon No. 6.
The sun is shining through the wind and light rain.
There are whitecaps offshore.

同じものを買いました。  I bought another one of the same thing.



 この深型の小型フライパンは一人暮らしに丁度良いサイズです。
目玉焼き・丼物やラーメンの具・パスタ・野菜炒めなどに使ってきました。
長い間(5年くらい)使ったので鍋の内側の一部が傷んできました。
同じものを1っ買いました。
安心々とても安心です。

 This deep, small frying pan is just the right size for someone living alone.
I have used it for fried eggs, rice bowls, ramen toppings, pasta, stir-fried vegetables, etc.
After using it for a long time (about five years), part of the inside of the pan has become damaged.
I bought another one of the same thing.
I feel very safe and secure.

2025年7月17日木曜日

雨が降り出したので洗濯物を取り込みました。  It started raining, so I brought in the laundry.



 熱帯性低気圧の影響で南西の強い風が吹いています。
雨が降り出したので洗濯物を取り込みました。
午前9時の気温は27℃です。
歌はリタクーリッジのウイーオールアローンです。

 A strong southwest wind is blowing due to the influence of the tropical depression. 
It started raining, so I brought in the laundry.
 The temperature at 9 a.m. is 27°C. 
The song is "We're All Alone" by Rita Coolidge.

それは突然やってきた。 It came suddenly.

 書こうか書くまいか迷いました。 同年齢の皆様の予防になればと思い書くことにしました。  10/23の退院後の身体も言語も日常生活に支障ありません。 今迄の様に散歩、ラジオ体操、ストレッチをしています。 回復してくれた身体に感謝しています。 病院の薬を飲みながら血栓を溶かす納豆を...