漁師は干潮で出来た水路に船を押し出して漁に出て行きました。
潮干狩りをしているご近所さんは貝を入れる袋を持って歩き回っています、日本のように小さな熊手を持っている人はいません。
干潮で出来た潮だまりを探しているようです。
The low tide of the spring tide caused the entire harbor to ebb.
Neighbors are walking around looking for tide pools.
再読も含めて5冊読みました。 無理筋な本もありましたが面白かったです。 眼鏡の度数があわなくなりました。 生活用と読書用の老眼鏡を作りました。 I read five books, including rereads. Some of the books had far-fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます