2025年5月28日水曜日

風邪をひいて まいった。 I have a cold, I give up.


 きのうの朝はマンガ漁港まで散歩をしました。
夜の8時頃眠くなり横になりました。
真夜中の1時半に目を覚ますと喉と頭が痛く鼻水が流れて目は涙目でした。
寒くて々仕方がないので布団にカバーをかけて寝汗で濡れた衣類を着替えました。
鼻水が沢山出てうっとうしくて眠れません。
うとうとして目が覚めると朝の5時半でした。

 寝汗で濡れた衣類を着替えてお粥を食べました。
ベッドのマットレスは汗が浸み込んでいるので干しました。
代わりにベッドパッドをつかってベッドメイクしました。
風邪の時にこれをするのは本当に辛いんです。

 久しぶりに風邪のような症状が出て戸惑っています。
熱が上がらず咳があまり出ないことが救いです。

 Yesterday morning, I took a walk to Manga Fishing Port.
I fell asleep around 8 pm and lay down.
I woke up at 1:30am with a sore throat and head, a runny nose, and watery eyes.
It was so cold I had no choice but to cover my futon and change my clothes, which had become wet from my sleep.
My nose was running so much that it was irritating, and I couldn't sleep.
I dozed off and woke up at 5:30am.

 I changed my clothes, which had become wet from my sleep, and ate some porridge.
The bed mattress was soaked with sweat, so I hung it out to dry.
Instead, I used a bed pad to make the bed.
I have a cold, so this task is really difficult for me.

 I'm confused, as I've had cold-like symptoms for the first time in a while.
The good news is that I don't have a fever and I'm not coughing much.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

したなあ できるようになったなあ・・・。I've finally been able to do it.

 食べ物の話が続いたので最近感じていることを記します。 我ながらいい仕事が出来たなあ と思う頃には定年でした。 最近やっとうまいご飯が炊けるようになりました。 洗濯も上手にできるようになりました。 パリパリに乾いたベッドに寝られるようになりました。 これってやっぱりかかわった年月...