2025年1月24日金曜日

空気は緩衝材 Air is a package cushioning.



 ポテトチップスが食べたくなるとこのメーカーのポテトチップスを買います。
たぶん空気でしょう・窒素ではないと思います、それが袋の中にぱんぱんに入っているので袋の中のポテトチップスの割れが少ないんです。
それとこのポテトチップスの パリッとした食感 と 塩加減 が好きなんです。
食べ始めると止まりません。
ケンタッキー・フライド・チキンのキャッチフレーズ  Figer Lickin’ Good 状態になります。
エプロンで指を拭きながら食べるときもあります。

Whenever I have a craving for potato chips, I buy this brand's potato chips.
It's probably air, not nitrogen.
The chips are less likely to break because many are in the bag.
I also love the crispy texture and just the right amount of salt.
Once I start eating them, I can't stop.
It's like Kentucky Fried Chicken's catchphrase, Figer Lickin' Good.
Sometimes I wipe my fingers on my apron while eating.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

鍋は15年前の輝きを取り戻しました。  The wok has regained its shine from 15 years ago.

  鉄のフライパンで野菜炒めを作るようになったので鉄の中華鍋はチャーハンと天ぷら限定の鍋になりました。 先日この鍋で天ぷらを揚げたときに油の酷いこびり付きに気が付きました。 サンドペーパーを使ってこびり付いて黒くなった油汚れを落としました。 イヤー実に大変な作業でした。 鍋は15...