2025年1月24日金曜日

やらずの雨 It rains, which begins to fall as if to prevent a guest from leaving.



 買い物に行こうとしたら雨が降り出しました。
遣らずの雨だねえ と言って喜んでくれる人はいません。
たまには言われてみたいですね。
歌はデル・シャノンのランナウェイです。

 Just as I was about to go shopping, it started to rain.
No one would be happy to say, "YARAZUNO AME"
I'd like to be told that once in a while.
"YARAZUNO AME" is  The rain that begins to fall as if to prevent my lover from leaving.
The song is "Runaway" by Del Shannon.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

気まぐれな天気です。  The weather is fickle here.

 陽がさしているのにしめやかな雨が降り続いていました。 空が暗くなり強い雨が降り出しました。 PC で動画を編集していると雨は上がり陽がさして小鳥が鳴きだしました。 気まぐれな天気です。 午後2時の気温は28℃です。 歌はコニーフランシスのトゥゲザアです。  Although t...