2025年2月21日金曜日

カラマンシーの絞り器。A calamansi squeezer.


 カラマンシーの絞り器を売っていたので2っ買いました。
これで絞ると種が果汁に混ざりません。

 絞り器は果汁を絞る点では指にかないません。
2っに割ったカラマンシーを指で絞ると無駄なく楽にすぐ絞れます。
ポン酢を作るときに使うカラマンシーの果汁を使っています。
果汁に混ざった種は金網で漉せばよい事も分かりました。

 この絞り器を何に転用しようか考えました。
今のところ客用に転用するしかありません。
これも回転式のチーズカッターと同じ運命を辿る事になるのでしょうか。
 
 ニンニクの絞り器は別にあります。
生姜の汁もニンニクの絞り器で絞っています。

 まあそのうちに使い道が見つかるさと楽観しています。
この命 何をあくせく 明日をのみ 思い煩う です。

 I bought two calamansi squeezers.
When I squeeze with them, the seeds don't get mixed in with the juice.

A juicer can't compare to my fingers when squeezing juice.
When I squeeze a calamansi half with my fingers, I can squeeze it quickly and easily with no waste.
I use the calamansi juice to make ponzu sauce.
I also found that I could strain the seeds mixed in with the juice through a sieve.

I have been thinking about what I could repurpose these juicers for.
For now, I have no choice but to repurpose them for use by guests.
I wonder if this will meet the same fate as the rotating cheese cutter.

I have another garlic press.
I also use the garlic press to squeeze ginger juice.

I'm optimistic that I'll find a use for it eventually.
This is my life, why worry about tomorrow?

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

台風の余波の風はまだ吹いています。 The remnants of the winds from the typhoon are still blowing.

   台風の影響の強い風で庭の古木が倒れました。 モズがこの木の枝によくとまっていました。 余波の風はまだ吹いています。  The strong winds from the typhoon caused an old tree in my garden to fall. Shr...