2025年2月21日金曜日

カラマンシーの絞り器。A calamansi squeezer.


 カラマンシーの絞り器を売っていたので2っ買いました。
これで絞ると種が果汁に混ざりません。

 絞り器は果汁を絞る点では指にかないません。
2っに割ったカラマンシーを指で絞ると無駄なく楽にすぐ絞れます。
ポン酢を作るときに使うカラマンシーの果汁を使っています。
果汁に混ざった種は金網で漉せばよい事も分かりました。

 この絞り器を何に転用しようか考えました。
今のところ客用に転用するしかありません。
これも回転式のチーズカッターと同じ運命を辿る事になるのでしょうか。
 
 ニンニクの絞り器は別にあります。
生姜の汁もニンニクの絞り器で絞っています。

 まあそのうちに使い道が見つかるさと楽観しています。
この命 何をあくせく 明日をのみ 思い煩う です。

 I bought two calamansi squeezers.
When I squeeze with them, the seeds don't get mixed in with the juice.

A juicer can't compare to my fingers when squeezing juice.
When I squeeze a calamansi half with my fingers, I can squeeze it quickly and easily with no waste.
I use the calamansi juice to make ponzu sauce.
I also found that I could strain the seeds mixed in with the juice through a sieve.

I have been thinking about what I could repurpose these juicers for.
For now, I have no choice but to repurpose them for use by guests.
I wonder if this will meet the same fate as the rotating cheese cutter.

I have another garlic press.
I also use the garlic press to squeeze ginger juice.

I'm optimistic that I'll find a use for it eventually.
This is my life, why worry about tomorrow?

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントありがとうございます

偉大なる挑戦。The Great Challenge.

  ラクトエイドを40分前に飲みチーズを1/4食べた。 私の乳糖不耐症はどうなるか経過を見ている。 外出は無論控えている。 襲ってくるのは激しいNo2である。 油断したらとんでもないことになるので慎重を期している。  Misチェビーから硼酸が付いた連絡をいただきました。 ありがと...