汗で汚れたマットレスのカバーを洗いました。
マットレスのカバーが乾いた後でマットレスを中に入れるのが大変でした。
今迄マットレスが汗で濡れると乾かすという対処をしてきました。
汗で汚れたマットレスを洗って清潔さを保つ根本的な対策が出来ませんでした。
マットレスをもう一つ用意して交互に使えばいつも乾燥したマットレスを使えます。
思考に柔軟性がなくなったなあ と嘆きました。
思考の硬直は老化の始まりですね。
蔭の声:あんたは老化したれっきとした老人です。
I washed the sweat-stained mattress cover.
It was difficult to put the mattress back inside once the cover had dried.
Until now, I'd just let the mattress dry when it got sweaty.
I hadn't taken the fundamental step of washing the mattress and keeping it clean.
If I get another mattress and alternate using them, I can always have a dry one.
I lamented how inflexible my thinking had become.
Rigidity of thought is the beginning of ageing.
Shadowy voice: 'You're clearly an old man.
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます