自分で料理しているうちにレシピがだんだん簡単になってきました。
煮込み料理以外は時間をかけなくなりました。
トマトソースはイタリアとスペインの角切りのトマト缶を使っています。
前は人参のすりおろしと玉ねぎのみじん切りを入れていました。
今は玉ねぎのみじん切りだけを入れています。
パスタを茹でる前に玉ねぎを炒めてからトマトをいれます。
茹で上がったパスタに半分のトマトソースを使います。
残りの半分は別の日にスープに入れています。
じゃがいものグラタンなど作った料理の使い回しができるようになりました。
料理の時間が短かくなり品数が増えました。
いつのまにか料理の間に皿や調理器具が洗えるようになりました。
As I cooked for myself, my recipes gradually became easier.
I no longer spend much time on anything other than stews.
I use canned diced tomatoes from Italy and Spain for my tomato sauce.
I used to add grated carrot and chopped onion.
Now I just add chopped onion.
Before boiling the pasta, I sauté the onions and then add the tomatoes.
I use half of the tomato sauce with the boiled pasta.
I add the other half to the soup on another day.
I've been able to reuse dishes I've made, like potato gratin.
Cooking time has shortened, and the variety of dishes has increased.
Before I knew it, I was washing plates and utensils between cooking sessions.
I no longer spend much time on anything other than stews.
I use canned diced tomatoes from Italy and Spain for my tomato sauce.
I used to add grated carrot and chopped onion.
Now I just add chopped onion.
Before boiling the pasta, I sauté the onions and then add the tomatoes.
I use half of the tomato sauce with the boiled pasta.
I add the other half to the soup on another day.
I've been able to reuse dishes I've made, like potato gratin.
Cooking time has shortened, and the variety of dishes has increased.
Before I knew it, I was washing plates and utensils between cooking sessions.

0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントありがとうございます